宋詞鑒賞·《秋日田父辭》
啄黍黃雞沒骨肥。繞籬綠橘綴枝重。新釀酒,旋裁衣。正是昏男嫁女時。
【譯文】 那些啄著小米的黃雞不見骨頭只有肉肥,環繞著籬笆,滿樹綠橘綴得枝兒低低垂。剛剛釀了酒,馬上又忙著裁新衣。哦,正是男婚女嫁的好時機。
【總案】 此詞寫“田家樂”,讀來頗有真實自然、情趣盎然之感,其原因在于,作者雖然攝取的是一歡樂景象,卻不象其它一些同類作品那樣空泛浮表,而是從農民的生活出發,以一種切近他們心理的筆觸寫他們的難得的喜悅。也就是說,作者不是以“局外人”的眼光來賞玩,而是以知情者甚至是當事人的身分寫出自己的感受。于是,那種怡然自得之感、歡快愉悅之情自然地流露出來。肥雞、綠橘、新酒、新衣,一一數說,如數家珍;“正是男婚嫁女時”點明喜慶氣氛的中心內容,猶如錦上添花;略帶民歌情調,洋溢民間風情,使這首詞在表現田園生活時具有一種民俗文化特有的魅力。
上一篇:晏殊《破陣子》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:張耒《秋蕊香》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點