古典劇曲鑒賞辭典·宋代劇曲·元代雜劇·喬吉《玉簫女兩世姻緣》原文與翻譯、賞析
【商調(diào)·集賢賓】 隔紗窗日高花弄影,聽(tīng)何處囀流鶯。虛飄飄半衾幽夢(mèng),困騰騰一枕春酲。趁著那游絲兒恰飛過(guò)竹塢桃溪,隨著這蝴蝶兒又來(lái)到月榭風(fēng)亭。覺(jué)來(lái)時(shí)倚著這翠云十二屏,恍惚似墜露飛螢。多咱是寸腸千萬(wàn)結(jié),只落的長(zhǎng)嘆兩三聲。
【逍遙樂(lè)】 猶古自身心不定,倚遍危樓,望不見(jiàn)長(zhǎng)安帝京。何處也薄情,多應(yīng)戀金屋銀屏。想則想于咱不志誠(chéng),空說(shuō)下磣磕磕海誓山盟。赤緊的關(guān)河又遠(yuǎn),歲月如流,魚(yú)雁無(wú)憑。
【尚京馬】 我覷不的雁行弦斷臥瑤箏,鳳嘴聲殘冷玉笙,獸面香消閑翠鼎。門(mén)半掩悄悄冥冥,斷腸人和淚夢(mèng)初醒。
此劇取材于《云溪友議》,是說(shuō)唐代西川節(jié)度使韋皋年青時(shí),與姜使君家婢女玉簫相愛(ài)。韋省親回,贈(zèng)玉簫玉指環(huán)一枚。一別七年,玉簫因得不到韋皋消息,絕食死,殯時(shí),玉指環(huán)在手。后韋皋又遇一歌姬,也名玉簫,中指肉環(huán)隱出,知為玉簫再世,與她結(jié)為百年之好。雜劇據(jù)此故事改編,玉簫姓蔣,為歌妓,與韋皋兩情相悅。因鴇母從中作梗,將韋逼走。臨行,韋贈(zèng)玉簫玉指環(huán)一枚,答應(yīng)得官后來(lái)迎娶。待韋皋多年后做官回,玉簫因相思成病而死,連鴇母也不知去向。十八年后,荊襄節(jié)度使張延賞宴請(qǐng)韋,并令義女玉簫陪酒。韋見(jiàn)此女像故人玉簫,欲娶為妻。張以為韋見(jiàn)色起意,對(duì)己頗為不恭,不允。兩人因此反目。后來(lái)張得知韋皋因思念故人之故,心中釋然。而皇帝也將玉簫賜婚給韋,兩人團(tuán)圓。小說(shuō)中并無(wú)張延賞的故事,但因張?jiān)诂F(xiàn)實(shí)生活中,原是韋皋岳父,所以雜劇將他編了進(jìn)去。
此選第二折中三曲,是歌妓玉簫因得不到韋皋消息,相思成病時(shí),病中所唱。她一日不如一日,昏沉沉睡不安寢,一覺(jué)驚醒,原來(lái)只是窗前花影,樓外鶯聲攪了清睡。【集賢賓】 曲寫(xiě)她病中困騰騰、虛飄飄的情景,很是傳神。她那 “半衾幽夢(mèng)”、“一枕春酲” 并不安寧,可以說(shuō)是心悸動(dòng)、魂飄渺。“趁著那” 以下三句,寫(xiě)她在夢(mèng)中,恍惚間似乎跟著游絲飛過(guò)竹塢桃溪,又隨著蝴蝶來(lái)到月榭風(fēng)亭。正在飄搖不定時(shí),突然醒來(lái),呵! 原來(lái)自己正倚著 “翠云十二屏”。這是因?yàn)樗恢被隊(duì)繅?mèng)縈地記掛著心上人,才有如此癥狀,此情此景怎不叫人傷懷! 她形容自己 “寸腸千萬(wàn)結(jié)” 的有病之身,好像是晚間霧中墜落的飛螢,微弱的光焰將要消失。男女鐘情卻不能長(zhǎng)相廝守,這是天地間之憾事,女子為此郁郁而病,眼看將要香消玉殞?zhuān)湫闹斜鄬?shí)難用語(yǔ)言形容。這一曲寫(xiě)她神情恍惚,不但寫(xiě)出她的病態(tài),也為下面寫(xiě)她的思念和疑惑作了鋪墊和烘托。
【逍遙樂(lè)】 寫(xiě)玉簫心中的疑慮。她心神不定,獨(dú)倚高樓,向京城長(zhǎng)安方向眺望,引發(fā)種種聯(lián)想。她懷疑韋皋到了京城移情別戀,對(duì)她不志誠(chéng);懷疑他當(dāng)年 “磣可可海誓山盟” 是句空話。后三句 “赤緊的關(guān)河又遠(yuǎn),歲月如流,魚(yú)雁無(wú)憑”,最是傷情。對(duì)于一個(gè)弱女子來(lái)說(shuō),山高路遠(yuǎn)是個(gè)很難克服的自然障礙; 而歲月如流,人面易老,更是無(wú)法改變的自然規(guī)律;最可恨的是 “魚(yú)雁無(wú)憑”,人心最難猜測(cè),也最讓玉簫擔(dān)憂。若有魚(yú)雁傳書(shū),知道兩情猶如盤(pán)石,那怕是山高路遠(yuǎn),甚或歲月如流,又何足道哉!
【尚京馬】 寫(xiě)玉簫在百般無(wú)奈之際,想拿樂(lè)器排遣幽怨,但是,當(dāng)她一看到平時(shí)常撫弄的管弦,又怯怯地私下害怕,怕的是弦斷瑤箏,聲殘玉笙,當(dāng)然,她的心靈啟示,仍然是韋皋一去無(wú)音信的事。于是,就吩咐把箏與笙拿回去。這時(shí),她看到的是獸面翠鼎中余香裊裊,門(mén)半掩,四周靜悄悄。這一曲寫(xiě)得委婉細(xì)膩,“弦斷” 和 “聲殘” 雖寫(xiě)箏和笙在彈奏時(shí)可能出現(xiàn)的情況,卻是她的脆弱心理的反映: 她害怕自己與韋皋如 “弦斷”、“聲殘” 一般,再不能見(jiàn)面。“獸面香消”、“門(mén)半掩” 兩句是對(duì)她夢(mèng)醒后看到的閨房中情景的描寫(xiě),卻正烘托了她那凄涼寂寞不勝愁的感情。
晚清時(shí),楊恩壽在他的 《詞余叢話》 中說(shuō): “倩女離魂,古今鐘情人艷稱之,嘗欲衍成院本。近見(jiàn) 《兩世姻緣》 雜劇,先得我心,詞也駘宕生姿,鯫生當(dāng)擱筆矣。” 此劇寫(xiě)那與天地長(zhǎng)存、生死不渝的 “情”,與倩女離魂的故事一樣,同樣令人感動(dòng)。兩世玉簫自然以第一位最為深情,有了她的深情,才有轉(zhuǎn)世續(xù)前情的故事。這三曲正是作者以生花妙筆,將玉簫女深沉的情成功地抒寫(xiě)出來(lái)了。
上一篇:《獅吼記·奇妒》原文與翻譯、賞析
下一篇:《玉釵記》原文與翻譯、賞析