《陳子龍·天仙子》原文賞析
古道棠梨寒惻惻,子規(guī)滿路東風(fēng)濕。留連好景為誰愁。歸潮急,暮云碧,和雨和晴人不識。
北望音書迷故國,一江春雨無消息。強將此恨問花枝。嫣紅積,鶯如織,儂淚未彈花淚滴。
陳子龍是明末反對閹黨亂政、后又舉兵抗清的一代英豪民族志士,其寫詩作文,皆注重補偏救弊的現(xiàn)實作用,蒼勁的筆力揮灑出一胸凜然正氣,于詞卻寫得風(fēng)流蘊藉、婉約綺逸。此詞即以清麗凄切的筆調(diào)抒發(fā)身世之感與家國之恨。陳廷焯評為“感時之作,筆意凄驚”(《詞則·別調(diào)集》卷三眉批) ,是很有見地的。
起拍“古道棠梨寒惻惻,子規(guī)滿路東風(fēng)濕”二句烘染環(huán)境氣氛,為全詞奠定了凄惋的基調(diào)。晚春,荒僻的古道上,雜亂的棠梨樹叢中,傳來子規(guī)鳥凄厲的合唱。東風(fēng)夾帶著涼雨不時襲來,使人感到陣陣寒意。風(fēng)中的棠樹,似乎在瑟瑟發(fā)抖,大約也有些傷感吧。古道,寫道路的悠久、荒涼。惻惻,傷痛之意,客觀物象注入了人的主觀感情。子規(guī),一名杜宇。傳說古蜀國望帝名杜宇者,失國后化為子規(guī),其聲哀凄。子規(guī)悲啼,春光歸去,格外渲染出一種悲涼氣氛。“留連好景為誰愁”,用反問句承接,略點一筆,再過渡到下文的寫景。“歸潮急,暮云碧,和雨和晴人不識”三句,進一步描繪當(dāng)時的具體環(huán)境。“歸潮急”應(yīng)上“東風(fēng)濕”,說明正當(dāng)雨后,潮水更為迅急。“暮云碧”,說明時至傍晚,天氣又轉(zhuǎn)為晴朗。和,連。天氣多變,忽雨忽晴,令人難測,這當(dāng)是春末夏初常有的氣候。上片寫古道、子規(guī)、歸潮、暮云、晴雨變幻,著意渲染環(huán)境的荒涼牢落,時序臨到春歸日暮,眼前景象迷離蒼茫。作者所面對自然環(huán)境,正是晚明王朝大勢已去、風(fēng)雨飄搖的政治形勢的曲折投影和藝術(shù)象征。詞法有點有染,上片句句用染筆,“留連好景為誰愁”橫插一點筆,使全片變活,喚起人們的沉思,隱隱流露出作者對國事的憂慮和悵惘。
如果說詞的上片是作者緣情設(shè)景,從而含蓄委婉地表達(dá)憂國的情思,那末在下片中,詞人則是即景宣情,情景交煉地抒發(fā)了一腔時代的悵恨。“北望音書迷故國,一江春雨無消息”,點染結(jié)合,挑明詞的本旨。據(jù)《明史·陳子龍傳》載,陳子龍于崇禎十年(1637)考中進士,選紹興推官,以定亂功擢兵科給事中。奉命南下,適值清兵進攻,乃事福王于南京。屢進策,不納,辭職罷歸。后起兵抗清,事泄被捕,乘間投水而死。此詞當(dāng)為作者南下后、被捕前所作。當(dāng)時,清兵攻占北京,中原淪陷,當(dāng)此危急存亡之秋,豪杰之士爭欲施展韜略,請纓赴敵,報國疆場。可是,南明小朝廷卻不思進取,志士無地用武,壯志難酬,這對于陳子龍來說,該是多么殘酷的現(xiàn)實!“北望音書”表達(dá)他對故國形勢的關(guān)切和對中原故舊的懷念之情,“迷故國”說明故國沉淪,前景難測。“無消息”承“北望音書”,見出兵燹隔阻,音問杳茫。“一江春雨”既是不見中原面前所睹的江南實景,又暗喻胸中憂思之深有如迷茫無際的春江。詞人報國無門,有志難伸,家國之愁,向誰傾訴?只有對花彈淚,向鳥說愁了 :“強將此恨問花枝。嫣紅積,鶯如織,儂淚未彈花淚滴。”花枝雖美,但無情思,怎解人間愁恨?但詩人深愁郁積,無計傾吐,輾轉(zhuǎn)無奈,唯可對花抒懷。年年應(yīng)時開放的春花呵,你看慣了游人賞春的笑臉,聽?wèi)T了士女踏青的歡歌,是否也能了解如今風(fēng)雨如磐的嚴(yán)峻形勢、破家亡國的沉重哀愁呢? “強將”二字,寫出了詞人的孤獨寂寞、無可奈何的心態(tài)。殊不知在騷人眼中,物物皆有靈性,花鳥何嘗無情? “嫣紅積,鶯如織”,春花也為感時而憂傷,凋零敗落,堆積枯槁于階前; 黃鶯也因國變而不安,神情驚惶,穿梭般飛來飛去。神州陸沉,華屋山丘,時代的震蕩,使萬象萬物失常離序,一派亂離零落氣氛。“儂淚未彈花淚滴”,收拍無限凄惋。杜甫《春望》有“感時花濺淚,恨別鳥驚心”、之句,《溫公詩話》釋之云: “花鳥平時可娛之物,見之而泣,聞之而悲,則時可知矣! ”杜詩意在言外,渾厚沉摯。陳子龍此詞收尾數(shù)句借花、鳥抒情,胎息于杜詩,但手法上又翻進一層,而寫春花凋殘,飛鳥焦慮,乃至于詞人同春花一齊悲戚流淚,移情于物,物我同悲,一片嗚咽,加倍感人!
全詞傾抒憂國傷時之情,上片寫景,為下文布設(shè)氛圍,凄惻之感融入環(huán)境和景物。下片寫情,過片兩句醒題,以下借物寫懷,物我交融,情濃意摯。尾句“花淚滴”與發(fā)端“東風(fēng)濕”應(yīng)照,“花淚”乃枝間雨露,既是實景,又是借物宣情。作者一腔時代憂憤和沉重的家國之愁,概以婉麗之語出之,含蓄委婉,寄綿綿不盡之意于言外,令人沉吟低徊,品味不盡。
上一篇:《朱祖謀·夜飛鵲》原文賞析
下一篇:《秋瑾·如此江山》原文賞析