金陵十二釵正冊(cè)判詞·情天情海幻情身(第五回)
【原文】
情天情海幻情身①,情既相逢必主淫。
漫言不肖皆榮出②,造釁開端實(shí)在寧③。
【注解】
①幻:幻化。
②漫言:別說。
③造釁:惹起事端。
【背景】
詩后又畫一座高樓,上有一美人懸梁自盡。其后便是這首判詞。
【賞析】
這一首判詞說的是秦可卿。判詞前“畫著高樓大廈,有一美人懸梁自繞”,這是暗示秦可卿的死是自殺。
詩的前兩句作者借幻境說人世間風(fēng)月情多,諱言秦可卿引誘寶玉淫亂,假托夢(mèng)魂游仙,說這是兩個(gè)“多情種”碰在一起的結(jié)果。“情天情海”是為了揭露封建大家族黑暗所用的托詞。前文提到太虛幻境宮門上有“孽海情天”的匾額,意思就是借幻境說人世間風(fēng)月情多。“幻情身”的意思是幻化出一個(gè)象征著風(fēng)月之情的女身。這暗示警幻仙姑稱為“吾妹”、“乳名兼美,表字可卿”的那位仙姬,就是秦可卿所幻化的形象。
詩的后兩句意思是不要說不肖子孫都出于榮國府(指寶玉),其實(shí)壞事的開端還是在寧國府。意思是引誘寶玉的秦可卿的墮落是她和她公公有曖昧關(guān)系就開始的,而這首先要由賈珍等負(fù)責(zé)。
據(jù)脂批所言,作者在初稿中曾以《秦可卿淫喪天香樓》為回目,寫賈珍與其兒媳婦秦氏私通,內(nèi)有“遺簪”、“更衣”諸情節(jié)。丑事敗露后,秦氏羞憤難當(dāng),自縊于天香樓。作者的長輩、批書人之一的畸笏叟出于維護(hù)封建大家族利益的立場(chǎng),命作者刪去這一情節(jié),為秦氏隱惡。這樣,原稿就作了修改,刪去天香樓一節(jié)部分內(nèi)容,就成了我們現(xiàn)在所見的這樣。但有些地方作者故意留下了痕跡,如畫中“美人懸梁自縊”就是最為明顯之處。
秦可卿本是養(yǎng)生堂抱來的孤女,娘家又是“寒儒薄宦”,那她是如何在權(quán)勢(shì)遮天的寧、榮二府中獨(dú)得擅寵呢?據(jù)此,許多紅學(xué)家認(rèn)為,秦可卿才是打開“紅樓”的鑰匙,破解了她身上的隱秘,便能得到整部《紅樓夢(mèng)》真正的思想奧秘。
上一篇:紅樓夢(mèng)《金陵十二釵正冊(cè)判詞·富貴又何為(第五回)》原文、注解、背景介紹、賞析
下一篇:紅樓夢(mèng)《金陵十二釵正冊(cè)判詞·才自精明志自高(第五回)》原文、注解、背景介紹、賞析