萬(wàn)木驚秋各自殘,蛩聲扶砌訴新寒。
西風(fēng)不是吹黃落,要放青山與客看。
這是一首饒有機(jī)鋒的禪詩(shī)。秋來(lái)草木凋零,一片肅殺,自宋玉《九辯》喟嘆 “悲哉秋之為氣也”起,文人騷客感物起興,悲愁難遣,莫不借詠秋來(lái)抒寫(xiě)離愁傷悲。“何處合成愁,離人心上秋。”(吳文英詞《唐多令》) 迨至有宋一代,禪學(xué)公案的影響日深,詩(shī)人受其影響,好為翻案之語(yǔ)。如永嘉四靈中的趙師秀、徐璣之秋興詩(shī),都已跳出了悲秋的舊套。趙師秀《數(shù)日》詩(shī)云:“數(shù)日秋風(fēng)欺病夫,盡吹黃葉下庭蕪。林疏放得遙山出,又被云遮一半無(wú)。”徐璣《秋行》詩(shī)云:“紅葉枯梨一兩株,翛然秋思滿(mǎn)山居。詩(shī)懷自嘆多塵土,不似秋來(lái)木葉疏。”
汪若楫生于宋末,永嘉四靈對(duì)他的創(chuàng)作亦有影響,這首絕句與趙師秀的《數(shù)日》詩(shī)頗有相似之處,但理趣勝于趙詩(shī)。
“萬(wàn)木驚秋各自殘,蛩聲扶砌訴新寒。”殘:凋殘。蛩qiong:通“蛩”,即蟋蟀。扶砌: 沿著臺(tái)階。訴: 泣訴,啼叫。這兩句詩(shī)以寫(xiě)景為主,透過(guò)詩(shī)人的一見(jiàn)一聞,抓住了秋天的特征。秋風(fēng)瑟瑟,草木零落,蟋蟀因怕冷而迎風(fēng)哀鳴。蟋蟀的哀鳴沿著臺(tái)階飛進(jìn)屋子,似是向人哭訴秋氣的肅殺。如此蕭瑟的景象,顯然流露出詩(shī)人對(duì)軟弱無(wú)力的草木和蟋蟀的同情。下面,如果詩(shī)人不用強(qiáng)力挽住傷悲情緒的蔓延,很可能依然把這首詩(shī)寫(xiě)成悲秋傷懷的作品。
然而,詩(shī)人在開(kāi)頭兩句描述了秋風(fēng)的蕭瑟,設(shè)置了令人傷悲的氛圍,如何措詞才能跳出悲秋的藩籬呢? 雖說(shuō)翻案之語(yǔ)也能寫(xiě)出好詩(shī),但前面所述秋景之零落已難強(qiáng)做翻案之語(yǔ)。此時(shí),后兩句仍寫(xiě)悲秋則為觸犯,毫無(wú)新意可言;如強(qiáng)翻做頌秋則為相背,與前兩句自相矛盾。背觸之間,怎么辦呢?誰(shuí)知詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)出了“西風(fēng)不是吹黃落,要放青山與客看”的絕妙詩(shī)句。西風(fēng):即秋風(fēng)。黃落: 枯枝落葉。放: 敞開(kāi)。客: 泛指行人。詩(shī)人精通禪理,運(yùn)用禪宗執(zhí)中而不拘于中的思想,直接揭示秋風(fēng)吹落草木的目的,即讓青山露出本來(lái)面目供人觀看,勸喻眾人不要為西風(fēng)凋殘草木而傷悲,也不要故意頌揚(yáng)秋氣之肅殺。禪宗認(rèn)為: 看事物不過(guò)背觸兩邊,唯不死于兩邊,執(zhí)中而不拘于中才能合于禪宗所謂既悟其有,又悟其無(wú)的至境。
詩(shī)人這首秋興絕句,跳出了悲秋傷懷的舊套而又非單純的翻案文章,毫無(wú)疑問(wèn),這是詩(shī)人禪悟所帶來(lái)的結(jié)果,反過(guò)來(lái)說(shuō),當(dāng)我們讀這首詩(shī)時(shí),也應(yīng)該認(rèn)真想一想,從中體悟這首詩(shī)所蘊(yùn)含的禪宗不執(zhí)于兩邊的思想,像古代印度禪師濕婆所說(shuō)的那樣:“思維知與不知,有與沒(méi)有。而后離開(kāi)你可能執(zhí)著的兩邊。”(《中道》三六)
上一篇:禪詩(shī)《答吳門(mén)穎上人》原文|賞析
下一篇:禪詩(shī)《翠微山居》原文|賞析