淮岸浮屠半倚天,山僧應(yīng)已離塵緣。
松關(guān)暮鎖無人跡,惟放鐘聲入畫船。
與中國(guó)佛教的名山大剎相比,座落于淮河岸邊的這座硤石古寺 (今安徽鳳臺(tái)境內(nèi)),也許是鮮為人知的,它既無鼎盛的香火,又少云游于此的僧人,但這一切對(duì)于一位沉浮宦海多年感慨萬千的詩人來說,卻并不重要,因?yàn)檠矍暗纳剿拔镆炎阋砸l(fā)他的靈感,足以使之頓悟,并寄情其間。
開首兩句:“淮岸浮屠半倚天,山僧應(yīng)已離塵緣。”虛實(shí)相映,前為實(shí)景,后為想象。詩人沿淮河行舟,暮抵硤石岸邊停泊,抬頭仰望,山上佛塔高聳,直入云霄,給人 “半倚天”的感覺。此刻,詩人不由神游山巔之上,似乎看到了那位苦苦修行、根絕塵緣的高僧,崇敬之情頓生。其實(shí),硤山乃區(qū)區(qū)小山,何能倚天,如此落筆,顯然染有詩人強(qiáng)烈的主觀色彩。山石古寺,雖為實(shí)景,亦有詩人心造之境的投影。“浮屠”即印度語“窣堵波”,意為佛塔。“塵緣”指佛家所說的色、聲、香、味、觸、法六塵,這個(gè)佛教詞匯早已運(yùn)用于詩中,如韋應(yīng)物就有 “佳士亦棲息,善身絕塵緣”( 《春月觀省屬城始憩東西林精舍》) 之句。
“松關(guān)暮鎖無人跡,惟放鐘聲入畫船” 一聯(lián)緊承上兩句而來,詩人認(rèn)定寺中必有得道高僧,那么下舟前去探訪拜望,請(qǐng)教人生哲理,坐談佛理禪性,便都是情理之中的事了。可是,順著松間小徑放眼眺望,卻發(fā)現(xiàn)寺院的柵欄牢牢鎖住,了無人跡,大有“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”之味。此時(shí),詩人興味頓消,萬分悵惘;山僧之存在,本屬猜想,而空寂的寺院將這猜想完全落空。可就在詩人心灰意冷之時(shí),古寺敲響暮鐘,深沉、悠遠(yuǎn)的鐘聲似乎從遙遠(yuǎn)的佛國(guó)傳來,送入畫船中。剎那間,整個(gè)世界顯得莊嚴(yán)、博大,顯得永恒、無際。“畫船”即為裝飾華麗的船,詩人為朝廷官員,船之華麗與其身份相符。此處,“畫船”一詞實(shí)為雙關(guān),既指官船,又指浮華、喧鬧、追逐功名的塵世。“放”當(dāng)是有意而為,這一字可謂全詩之“眼”,把山僧敲響暮鐘,告誡蕓蕓眾生的良苦用心道出。此刻,詩人身心全部融入鐘聲中,仿佛自己離塵脫俗,洗凈心靈的塵埃,體驗(yàn)著時(shí)空的永恒。趙抃性情耿直,人稱“鐵面御史”。彈劾不避權(quán)貴,又因政見與王安石不合,故而屢受排擠,對(duì)人生自有良多感受。現(xiàn)在,詩人獨(dú)立船頭,通過鐘聲正與未曾謀面的山僧展開無言的對(duì)話,暫時(shí)解脫沉重的人生重負(fù),領(lǐng)悟物我兩忘的禪境。
這首詩描繪的是暮色中的古寺,景物似乎是靜穆、空寂的,如古塔倚天不語,山僧凝神入定,松徑絕無人跡,寺門緊鎖久閉,等等,大千世界的囂鬧、喧嘩都與之絕緣。但這暮色籠罩的一切,并未枯寂、死亡,卻在暗暗涌動(dòng)著生命的泉流,那裊裊不絕的鐘聲就是靈性的吟詠。從藝術(shù)角度看,全詩以靜襯動(dòng),以動(dòng)化靜,達(dá)到高度的審美效果; 而從佛家意義看,則只有進(jìn)入極度靜穆、空寂的境界中,才能心空性悅,物我兩忘,真正感受到靜寂中蘊(yùn)含的博大,無聲中包容的永恒,平淡中孕育的莊嚴(yán)。唐人常建的名句 “萬籟此俱寂,但余鐘磬音” ( 《題破山寺后禪院》) 正與本詩境同。通過對(duì)自然山水的描摹,抒發(fā)、寄托詩情禪意,是王維、孟浩然為代表的 “澄澹精致”詩派的傳統(tǒng),本詩雖為宋人所作,但仍可以歸入此一范疇內(nèi)。
上一篇:禪詩《和子由澠池懷舊》原文|賞析
下一篇:禪詩《和崔侍中從駕經(jīng)山寺詩》原文|賞析