愛國詩詞鑒賞《葉夢得·水調(diào)歌頭》原文|譯文|注釋|賞析
秋色漸將晚,霜信報黃花①。小窗低戶深映,微路繞
攲斜②。為問山翁何事③,坐看流年輕度,拚卻鬢雙
華④。徙倚望滄海⑤,天凈水明霞。念平昔⑥,空
飄蕩,遍天涯。歸來三徑重掃,松竹本吾家⑦。卻恨
悲風(fēng)時起,冉冉云間新雁,邊馬怨胡笳⑧。誰似東山
老,談笑靜胡沙⑨!
【注釋】 ① “霜信”句: 相傳農(nóng)歷霜降節(jié)至,則黃花 (菊花)開。似乎霜為黃花開而報信。② “小窗”兩句: 寫作者在秋色黃花中居處的簡陋而幽閑。小窗低戶,形容作者居室的簡陋。微路,小路。攲(qi)斜,崎嶇而彎曲。③山翁: 即晉竹林七賢之一的山濤之子山簡,時稱山公,嗜酒易醉。作者用以自比。④ “坐看” 兩句: 坐看,白白看著。拚卻,甘愿。這兩句是說,白白看著流年輕易地逝去,甘愿兩鬢花白。⑤ “徙倚”句: 徙倚,留連徘徊。望滄海,東晉謝安擬泛海東還退隱。作者在此亦表示有退隱之意。⑥平昔: 往日。⑦ “歸來”兩句: 晉陶淵明 (歸去來辭》中有 “三徑就荒,松菊猶存” 之句。作者借用其意,以示自己亦有歸去之意。⑧ “邊馬”句:連戍邊的戰(zhàn)馬也怨聽胡笳的聲音。說明邊境的不寧和作者的憂慮。⑨ “誰似”兩句:東山老,即謝安,他在談笑中指揮淝水之戰(zhàn)的大勝利。當(dāng)淝水之戰(zhàn)報捷時,他正在他的東山別墅中下著棋。唐李白 《永王東巡歌》中,有 “但用東山謝安石 (安石,謝安字),為君談笑靜胡沙” 之句。李白此詩表示用世之志,而作者在此卻用 “誰”,這個 “誰” 可能是期望別人,但也可能是作者自己。
【鑒賞】 靖康之難前,朝政日益腐敗,外患嚴(yán)重。作者因得罪宦官而落職閑居,但內(nèi)心極不平靜。宋室南遷后,他在朝廷任職,與主戰(zhàn)派的思想有相通之處。這首詞約作于宋高宗紹興三年左右,作者當(dāng)時任江東安撫使兼知建康、壽州六州宣撫使。詞的上闋,寫在秋色黃花中的簡陋閑居生活。而一種開朗又不平的悵流年輕度和望滄海、天凈水明霞的心態(tài),又躍然紙上。下闋寫自己天涯飄蕩,頗想如當(dāng)年陶淵明那樣駕著巾車歸去重掃三徑; 但是卻恨那悲風(fēng)起,雁南飛,馬怨胡笳,這一腔仇敵愛國之情又不能自已。于是便想到了 “談笑靜胡沙”的謝東山,但今天又有誰能擔(dān)負(fù)此重任呢?其矛頭指向主和派,是顯而易見的。全詞慷慨蒼涼,簡淡雄渾。
文章作者:荀運(yùn)昌
上一篇:愛國詩詞《朱學(xué)勉·有感》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《朱敦儒·水龍吟》原文|譯文|注釋|賞析