愛國詩詞鑒賞《黃炎培·吾心》原文|譯文|注釋|賞析
老叩吾心矩或違,十年回首只無衣。①
立身不管人推挽,鑠口寧愁眾是非。②
淵靜被驅魚忍逝,巢空猶戀燕知歸。③
誰仁誰暴終須問,那許西山托采薇。④
【注釋】 ①老叩吾心: 年老后捫心自問。黃炎培寫此詩時已六十八歲。矩: 正道。違:違反正道。無衣: 指親密的友誼。典出 《詩經(jīng)·無衣》。②鑠口: “眾口鑠金” 的省語。意為眾人的口舌議論可以熔化金屬。③淵靜被驅魚忍逝: 《孟子·離婁上》里有 “為淵驅魚”的比喻,喻人本末倒置,為了手段而犧牲目的。黃詩活用其意。④西山托采薇: 商周之際伯夷、叔齊反對武王伐紂,隱于西山,采薇而食。
【鑒賞】 黃炎培是我國近、現(xiàn)代的著名革命家。他作為1905年就在日本參加了同盟會的辛亥革命元老之一,在中國現(xiàn)代歷史的整個進程中,在歷史和革命發(fā)展的各階段的關鍵時刻,他總是站在時代潮流的前列,組織革命工作和活動,對社會的發(fā)展前進,作出了盡心竭力的貢獻。《吾心》這首寫于1946年的七言律詩,就是在抗日戰(zhàn)爭剛剛勝利,國民黨竭力爭奪抗戰(zhàn)勝利的果實,中國正處在進步與倒退、民主與獨裁的十字路口這樣一個關鍵時刻,作者用來表明自己向往共產(chǎn)黨的領導,向往光明與進步的詩作。當時國民黨正籌備召開所謂國民大會,千方百計要拉攏黃炎培去參加。黃為了表明決不參加偽國大的心跡,特別在上海赴南京請愿代表團的聚會上公布了這首詩,題目就叫《吾心》,從這個詩題上我們也能感受到他以詩明志的強烈愿望。
詩歌通篇表現(xiàn)出他愛憎分明、立場堅定、旗幟鮮明,對共產(chǎn)黨和進步力量充滿感情,對反動勢力鐵面無情,表達了自己不管別人的議論和褒貶,決不受反動勢力的引誘,明確站在進步一邊的堅定意念。詩歌開章明義,首聯(lián)就表明自己老來捫心自問,從來走的都是光明大道,回首十年的經(jīng)歷,就是與革命進步力量結下了緊密的情誼。第二聯(lián)表明自己自有主見,不管他人是推是挽,也不考慮眾口的或是或非,自己堅定了跟著共產(chǎn)黨的信念。第三聯(lián)是深一層表達自己的想法: 我們作為魚,并不是自己要離開淵,而是國民黨“為淵驅魚”,非要把我們趕走不可; 但我們像離巢的燕子一樣,終究會回到自己的窩里來 (而不會被國民黨拉走)。詩歌到此,已經(jīng)徹底地表明了心跡,但作者把這個意思推究到底,最后的尾聯(lián)才是全詩的高潮: “誰仁誰暴終須問”,這句詩判然劃分了仁與暴兩個不同的陣營,人們不能不加分辨、不加追究、糊涂從事。“那許西山托采薇”,這種糊涂觀念是不能容許的。這就進一步表現(xiàn)了黃炎培鮮明的愛憎和立場的堅定。這首表明心跡的詩,寫得懇切而深刻,具有很大的教育意義。
文章作者:胡熙績
上一篇:愛國詩詞《黃興·蝶戀花·吊黃花岡》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《鄒容·和西狩》原文|譯文|注釋|賞析