“畫屏金鷓鴣”,飛卿語也,其詞品似之。“弦上黃鶯語”,端己語也,其詞品亦似之。正中詞品,若欲于其詞句中求之,則“和淚試嚴(yán)妝”殆近之歟!
【校】
《二牖軒隨錄》選入此則。“其詞品亦似之。正中詞品,若欲于其詞句中求之”作“其詞品亦似。若正中詞品,欲于其詞句中求之”。
這一則用摘句批評(píng)的方式,比較溫庭筠、韋莊和馮延巳三人詞風(fēng)的差異。溫庭筠是“花間鼻祖”(王士禛《花草蒙拾》)。其詞的風(fēng)貌,用“畫屏金鷓鴣”來形容,的確很恰當(dāng)。溫詞除少數(shù)如《夢(mèng)江南》“梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白萍洲”,真率自然外,基本風(fēng)格是秾艷精工。溫詞中少有自然意象,寫的多是居室如何華貴,穿戴如何盛麗,妝飾如何嬌艷。溫詞的意象在光色質(zhì)地上富有裝飾性,直接作用于人的感官,而且是富麗堂皇、珠光寶氣,令人應(yīng)接不暇,如“水晶簾里玻璃枕,暖香惹夢(mèng)鴛鴦錦”;“蕊黃無限當(dāng)山額,宿妝隱笑紗窗隔”;“翠翹金縷雙鸂鶒,水紋細(xì)起春池碧”;“寶函鈿雀金鸂鶒,沉香閣上吳山碧”,等等,似乎將人帶入了光怪陸離的世界,滿眼富貴氣,可缺少自然生氣。所以王國維用溫庭筠自己的《更漏子》詞中“畫屏金鷓鴣”句來形容,是少有異議的。
韋莊因?yàn)樵谕硖魄笆竦膩y世中飽經(jīng)流離漂泊之苦,其詞更注重抒寫現(xiàn)實(shí)感慨,甚至直抒胸臆,坦露心境。他的詞,多用白描,更為簡潔素淡,疏朗雅潔。周濟(jì)《介存齋論詞雜著》評(píng)韋莊詞:“清艷絕倫,初日芙蓉春月柳,使人想見風(fēng)度。”又說溫庭筠是“嚴(yán)妝”,韋莊是“淡妝”。王國維跋《唐五代二十一家詞輯》比較溫、韋說:
端己詞情深語秀,雖規(guī)模不及后主、正中,要在飛卿之上,觀昔人顏、謝優(yōu)劣論,可知矣。
《南史·顏延之傳》載鮑照評(píng)論說:“謝(靈運(yùn))五言詩如初發(fā)芙蓉,自然可愛。君(顏延之)詩如鋪錦列繡,亦雕繪滿眼。”鐘嶸《詩品》載湯惠休比較謝靈運(yùn)、顏延之說:“謝詩如芙蓉出水,顏如錯(cuò)彩鏤金。”王國維借用“顏謝優(yōu)劣論”來比擬溫韋之異,是很恰當(dāng)?shù)摹?/p>
“弦上黃鶯語”是韋莊《菩薩蠻》(五首其一)的句子,原詞寫的是當(dāng)筵聽人彈奏琵琶曲時(shí),勾起對(duì)當(dāng)年離別情景的回憶,觸動(dòng)思鄉(xiāng)的愁緒。“弦上黃鶯語”,是形容琵琶聲摹出春天的景象,“勸我早歸家”。然王國維在這里引出這一句,揣其意,是用“黃鶯語”與“金鷓鴣”相對(duì)比。“金鷓鴣”完全是靜物裝飾;而“黃鶯語”,是自然活潑的,富有生命感,也寄寓著情思,因此用“黃鶯語”來形容韋莊的詞“情深語秀”朗潤淡遠(yuǎn)的風(fēng)格。
王國維摘用馮延巳《菩薩蠻》中“和淚試嚴(yán)妝”一句來形容其詞品,是著眼于馮延巳詞的抒情性特征。——就這首《菩薩蠻》本身來說,還是比較艷麗的。馮延巳在南唐李璟朝中雖然地位較高,但在朋黨傾軋的政治環(huán)境中遭遇排斥,特別是在岌岌可危的國運(yùn)里,他心境落寞,抑郁悲傷,他的詞也染上了哀婉凝重的感傷氣氛。陳廷焯《白雨齋詞話》卷一論馮延巳詞“纏綿忠厚”。馮煦《陽春集序》論其詞“其旨隱,其辭微,類勞人思婦、羈臣屏子郁伊惝怳之所為”。特別是其中一些詞抒寫的意緒,已經(jīng)超越一己之悲,而蘊(yùn)涵著對(duì)人生悲劇性的深刻感悟,如《采桑子》“舊愁新恨知多少”,“肯信韶華得幾時(shí)”,“年光往事如流水,休說情迷”,“昔年無限傷心事,依舊東風(fēng)”等句,這是符合王國維的美學(xué)思想的,故而在溫、韋、馮三者中,王國維對(duì)馮延巳最為推重。
上一篇:詞至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂變伶工之詞而為士大夫之詞.周介存置諸溫、韋之下,可謂顛倒黑白矣.“自是人生長恨水長東”,“流水落花春去也,天上人間”,《金荃》、《浣花》能有此氣象耶!
下一篇:溫飛卿之詞,句秀也;韋端己之詞,骨秀也;李重光之詞,神秀也.