解題: 這首詩是送別之作。
課文注譯
青山橫北郭,白水(2)繞東城。
此地一為別(3),孤蓬(4)萬里征(5)。
浮云游子意,落日故人情(6)。
揮手自茲去(7),蕭蕭班馬(8)鳴。
(1) 選自 《李太白全集》。 (2) 〔白水〕 明凈的水。 (3) 〔為別〕 分別。 (4) 〔孤蓬〕 又名飛蓬, 多年生草本植物, 枯后花絮隨風飛旋。 這里比喻即將孤身遠行的友人。 (5) 〔征〕 遠行。 (6) 〔落日故人情〕 這里以落日對大地的依戀比喻與友人難分難舍。 (7) 〔自茲去〕 從此離開。 茲, 此。 (8) 〔班馬〕 離群的馬。
文章鏈接
哭晁卿衡
李白
解題: 這首詩是悼念詩人的朋友晁衡 (即阿郭仲麻呂) 的。 “卿” 是古代朋友之間的愛稱。
日本晁卿辭帝都,
征帆一片繞蓬壺(2)。
明月不歸沉碧海(3),
白云愁色滿蒼梧(4)。
注釋:
(1) 〔帝都 〕 指長安 。 (2) 〔蓬壺 〕 即蓬萊 。 (3) 〔明月不歸沉碧海 〕 以珠沉碧海喻晁衡覆舟而死。 明月, 寶珠名。 (4) 〔蒼梧〕 山名。
譯文:
晁衡離開長安,
坐船從蓬萊離去。
珠沉碧海就如晁衡覆舟而死,
蒼梧的白云也如人一樣面帶愁容。
上一篇:黃鶴樓初中文言文閱讀|注解
下一篇:秋詞初中文言文閱讀|注解