《屈原·九章·涉江》全詩閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析
屈原
余幼好此奇服兮,我自幼就喜歡這種奇裝異服,
年既老而不衰。年紀雖然老了興致仍不減退。
帶長鋏之陸離兮,佩帶著長劍光耀美麗,
冠切云之崔嵬。頭戴的切云冠聳立巍巍。
被明月兮珮寶璐,身披明月之珠腰綴美玉,
世溷濁而莫余知兮,但舉世混濁沒人了解我,
吾方高馳而不顧。我正向高處奔馳一點不回顧。
駕青虬兮驂白螭,有角青龍駕轅無角白龍拉套,
吾與重華游兮瑤之圃。我與舜帝重華同游瑤圃。
登崑兮食玉英,登上昆侖山以玉之精英為食,
與天地兮同壽,要與天地同樣萬壽無疆,
與日月兮同光。要與日月一齊永放光芒。
哀南夷之莫吾知兮,(11)哀痛南夷之人都不理解我,
旦余濟乎江湘。(12)天亮后我將渡過長江湘江。
乘鄂渚而反顧兮,(13)登上鄂渚回頭看看來路,
欸秋冬之緒風。(14)慨嘆秋冬兩季大風凌厲。
步余馬兮山皋,(15)讓我的馬在水邊高地散步,
邸余車兮方林。(16)將我的車在方林那里停息。
乘舲船余上沅兮,(17)我乘著有窗的船只上溯沅水,
齊吳榜以擊汰。(18)一齊揮動大槳劈波斬浪。
船容與而不進兮,(19)船只慢吞吞不能前進,
淹回水而疑滯。(20)在逆流中凝滯徬徨。
朝發枉陼兮,(21)早晨便從枉陼出發,
夕宿辰陽。(22)晚上便止宿在辰陽。
茍余心其端直兮,只要我內心端正忠直,
雖僻遠之何傷。再幽僻荒遠又有什么損傷。
入溆浦余儃佪兮,(23)進入溆浦我躊躇徘徊,
迷不知吾所如。心中迷亂不知我要去哪里。
深林杳以冥冥兮,深深的樹林幽遠晦暗,
猿狖之所居。乃是猿猴群居棲息之地。
山峻高蔽日兮,山峰高大險峻把太陽遮蔽,
下幽晦多雨。(24)下面幽深黑暗而又多陰雨。
霰雪紛其無垠兮,(25雪珠雪花紛飛無邊無際,
云霏霏而承宇。(26)浮云流動低垂下接屋宇。
哀吾生之無樂兮,哀痛我這一生沒一點樂趣,
幽獨處乎山中。深居獨處就在大山之中。
吾不能變心而從俗兮,我不能改變心志追隨流俗,
固將愁苦而終窮。所以懷著愁苦而終身困窮。
接輿髡首兮,(27)狂者接輿像罪人自行剃發,
桑扈贏行。(28)隱士桑扈脫衣服裸身而行。
忠不必用兮,忠者不一定為世所用,
賢不必。(29)賢者不一定能受任命。
伍子逢殃兮,(30)豈不見伍子胥身逢禍殃,
比干菹醢。(31)比干被剁成肉醬慘遭酷刑。
與前世而皆然兮,(32)啊以前的世代也都是這樣,
吾又何怨乎今之人。我又何必怨恨現今的人。
余將董道而不豫兮,(33)我將依著正道而不猶豫,
固將重昬而終身。(34)哪怕困于黑暗終身不見光明。
亂曰:(35)尾聲唱道:
鸞鳥鳳皇,(36)鸞鳥鳳凰那些俊鳥,
日以遠兮。一天天地遠飛難找。
燕雀烏鵲,燕雀烏鵲那些凡鳥,
巢堂壇兮。卻在廟堂壇坫上筑巢。
露申辛夷,(37)申椒與辛夷那些香草香木,
死林薄兮。(38)都在雜樹叢中枯死凋零。
腥臊并御,(39)腥膻臊臭一起進用,
芳不得薄兮。(40)芳香反而不能靠近。
陰陽易位,陰與陽已經顛倒位次,
時不當兮。時令節序也不得當。
懷信侘傺,(41)滿懷忠信卻惆悵失意,
忽乎吾將行兮!(42)飄飄忽忽我將遠行他方!
(據姜亮夫譯文改譯)
關于《涉江》篇的題旨,王逸《楚辭章句》說:“此章言己佩服殊異,抗志高遠,國無人知之者,徘徊江之上,嘆小人在位,而君子遇害也。”汪瑗《楚辭集解》說:“此篇言己行義之高潔,哀濁世而莫我知也。欲將渡湘沅,入林之密,入山之深,寧甘愁苦以終身,而終不能變心以從俗,故以‘涉江’名之,蓋謂將涉江而遠去耳。”這兩種意見都比較準確地概括出了本文的主題思想,以后學人對此文主題的解釋大多與之相同。關于本篇的寫作時間,則有許多分歧,大概有以下四種意見:一說是作于楚懷王時期,這種意見以汪瑗為代表,汪瑗《楚辭集解》認為本篇“末又援引古人以自慰,其詞和,其氣平,其文簡而潔,無一語及壅君讒人之怨恨,其作于遭讒人之始,未放之先歟!與《惜誦》相表里,皆一時之作”。第二種說法是作于頃襄王初年,如林云銘《楚辭燈》說作于頃襄王二年(前297)。戴震《屈原賦注》也說:“至此重遭讒謗,濟江而南,往斥逐之所。蓋頃襄王復遷之江南時也。”第三種意見認為作于被放逐期間,時約頃襄王九年左右,如蔣驥《山帶閣注楚辭》說“《涉江》、《哀郢》,皆頃襄時放于江南所作,然《哀郢》發郢而至陵陽,皆自西往東。《涉江》從鄂渚入溆浦,乃自東北往西南,當在既放陵陽之后”,又說:“頃襄即位,自郢放陵陽。……居陵陽九年,作《哀郢》,已而自陵陽入辰溆,作《涉江》。”第四種意見認為是臨死前的作品,如郭沫若《屈原研究》認為,頃襄王二十一年白起破郢后,屈原被趕到江南,“接連著做了《涉江》、《懷沙》、《惜往日》諸篇,終于自沉了”。以上諸說中,汪瑗作于懷王時代說不可取,因其詞實際上并不平和,其作于放逐后之情景甚為明顯。在作于頃襄王時代之說中,蔣驥說較為可取,因從整篇文章的思想來看,此時的屈原對楚王已完全失望,與《離騷》等中年之作不同,雖具體年代有待商榷,但大致可定為是流放江南多年之后,是屈原晚年的作品。
全篇一般分為五段。
從開頭至“旦余濟乎江湘”為第一段,述說自己高尚理想和現實的矛盾,闡明這次涉江遠走的基本原因,“奇服”、“長鋏”、“切云”之“冠”、“明月”、“寶璐”等都用以象征自己高尚的品德與才能,蔣驥說:“與世殊異之服,喻志行之不群也。”自流放以來,屈原的年齡一天天大起來,身體也一天天衰老下去,可他為楚國的進步的努力絕沒有放棄過,朱熹說:“登昆侖,言所致之高;食玉英,言所養之潔。”(《楚辭集注》)他堅持改革,希望楚國強盛的想法始終沒有減弱,決不因為遭受打擊,遇到流放而灰心。但他心中感到莫名的孤獨。“世溷濁而莫余知兮”、“哀南夷之莫吾知兮”,自己的高行潔志卻不為世人所理解,這真使人太傷感了。因此,決定渡江而去。
從“乘鄂渚而反顧兮”至“雖僻遠之何傷”為第二段,敘述一路走來,途中的經歷和自己的感慨。“乘鄂渚”四句,言自己登上今湖北武昌西面的鄂渚,不禁回頭看看自己走過的路途,又放馬在山皋上小跑,直到方林(亦在今長江北岸)才把車子停住。“乘舲船”四句言自己沿沅江上溯行舟,船在逆水與漩渦中艱難行進,盡管船工齊心協力,用槳擊水,但船卻停滯不動,很難前進,此情此景不是正如詩人自己的處境嗎?“朝發枉陼”四句,接寫自己的行程,早上從枉陼出發,晚上到了辰陽,足有一日行程,行程愈西,作者思想愈加堅定。他堅信自己的志向是正確的,是忠誠的,是無私的。同時,堅信無論如何的艱難困苦,自己都不感到悲傷。
從“入溆浦余儃佪兮”至“固將愁苦而終窮”為第三段,寫進入溆浦以后,獨處深山的情景。“入溆浦”四句言已進入溆浦。溆浦在辰陽的萬山之中。這里深林杳冥,榛莽叢生,是猿狖所居,而不是人所宜去的地方。“山峻高”四句寫深山之中,云氣彌漫,天地相連,更進一步描繪沅西之地山高林深,極少人煙的景象。這是對流放地的環境的形容夸張,也是對自己所處政治環境的隱喻,為下文四句作好鋪墊。“哀吾生之無樂兮”四句言自己在這樣的政治環境和生活環境當中,是無樂可言了。然而就是這樣,也絕不改變自己原先的政治理想與生活習慣,決不與黑暗勢力同流合污,妥協變節。
從“接輿髡首兮”至“固將重昬而終身”是第四段,從自己本身經歷聯系歷史上的一些忠誠義士的遭遇,進一步表明自己的政治立場。接輿是春秋時楚國的隱士,即《論語》所說的“楚狂接輿”,與孔子同時。《論語·微子》說:“楚狂接輿歌而過孔子曰:‘鳳兮鳳兮!何德之衰!’”《戰國策·秦三》說:“箕子接輿,漆身而為厲,被發而為狂。”髡首,剃發,是古時一種刑罰,接輿被發佯狂,是堅決不與統治者合作的表示。桑扈,也是古隱士,即《論語》所說的子桑伯子,《莊子》所說的子桑戶。《孔子家語》說他“不衣冠而處”,也是一種玩世不恭,不與統治者合作的行為。伍子即伍子胥,春秋時吳國的賢臣,吳王夫差聽信伯嚭的讒言,逼迫伍員自殺。比干,殷紂王的叔伯父(一說是紂王的庶兄)。傳說紂王淫亂,不理朝政,比干強諫,被紂王剖心而死。詩中“菹醢”二字極云其被刑之慘酷。“接輿”六句是通過兩種不同類型的四個事例來說明一個觀點:接輿、桑扈是消極不合作,結果為時代所遺棄;伍員、比干是想拯救國家改變現實的,但又不免殺身之禍,所以結論是“忠不必用兮,賢不必”。“與前世而皆然兮”四句說自己知道,所有賢士均是如此,我又何怨于今天之人!表明自己仍將正道直行,毫不猶豫,而這樣勢必遭遇重重黑暗,必須準備在黑暗中奮斗終生。
“亂曰”以下為第五段。批判楚國政治黑暗,邪佞之人執掌權柄,而賢能之人卻遭到迫害。“鸞鳥鳳皇”四句,比喻賢士遠離,小人竊位。鳳凰是古傳說中的神鳥,這里比喻賢士。“燕雀烏鵲”用以比喻小人。“露申辛夷”四句言露申辛夷等香草香木竟死于叢林之中,“腥臊”比喻奸邪之人陸續進用,而忠誠義士卻被拒之門外。“陰陽易位”四句更點出了社會上陰陽變更位置的情況,事物的是非一切都顛倒了,他竟不得其時。不言而喻,他一方面胸懷堅定的信念,另一方面又感到失意徬徨。既然齷齪的環境難以久留,他將要離開這里遠去。
本篇是屈原晚年之作,寫作時間當在《哀郢》之后,這首詩一個最突出的特點是詩中有一大段記行文字。姜亮夫先生《屈原賦校注》說:“此章言自陵陽渡江而入洞庭,過枉陼、辰陽入溆浦而上焉,蓋紀其行也。發軔為濟江,故題曰《涉江》也,……文義皆極明白,路徑尤為明晰。”這段文字描繪了沅水流域的景物,成為我國最早的一首卓越的紀行詩歌,對后世同類詩歌的創作發生了影響。詩中景物描寫和情感抒發的有機結合,達到了十分完美的程度。在詩歌的第二段,通過行程、景物、季節、氣候的描寫和詩人心靈思想的抒發,我們仿佛看到了一位飽經滄桑,孤立無助,登上鄂渚回顧走過的道路的老年詩人的形象,又仿佛看到了一葉扁舟在急流漩渦中艱難前進,舟中的逐臣的心緒正與這小船的遭遇一樣,有著抒發不完的千絲萬縷的感情。而詩歌第三段進入溆浦之后的深山老林的描寫,襯托出了詩人寂寞、悲憤的心情,也令讀者不禁扼腕嘆絕。本篇比喻象征手法的運用也十分純熟。詩歌一開始,詩人便采用了象征手法,用好奇服、帶長鋏、冠切云、被明月、珮寶璐來表現自己的志行,以駕青虬驂白螭、游瑤圃、食玉英來象征自己高遠的志向。最后一段,又以鸞鳥、鳳凰、香草來象征正直、高潔;以燕雀、烏鵲、腥臊來比喻邪惡勢力,充分抒發了詩人內心對當前社會的深切感受。
〔注〕奇服:奇偉之服。借以比喻自己與眾不同的高潔志行。衰:懈。長鋏(jiá夾):長劍。陸離:長長的樣子。切云:冠名。崔嵬:高高的樣子。被(pī披):帶。明月:明月之珠。寶璐:美玉。溷(hùn混)濁:混亂污濁。顧:回頭看。虬:傳說中的一種無角龍。驂(cān參):駕車時位于兩邊的馬。螭(chī吃):也是古代傳說中無角的龍。重(chóng蟲)華:舜名。瑤:似玉的美石,亦泛指美玉。圃:園。玉英:玉之精英,古代有食玉英之說,謂能長生。(11)南夷:南人。莫吾知:即“莫知我”。(12)濟:渡。(13)乘:登。鄂渚:地名,即今湖北武昌。(14)欸(āi矮):嘆聲。緒風:即“隧風”,大風。(15)皋:水邊高地。(16)邸:通“抵”,止。方林:朱熹《楚辭集注》謂為地名,所在之地不詳。(17)舲船:有窗之船。上:指溯沅而上。沅:水名。(18)吳榜(bàng傍):大棹,劃船工具。擊:打。汰(tài太):水波。(19)容與:猶豫不進。(20)淹回:徘徊。疑(níng凝)滯:凝滯,停止不前。(21)枉陼(zhǔ主):地名,在今湖南常德東南。(22)辰陽:地名,在今湖南辰溪西南,因在辰水之陽,故名。(23)溆(xù敘)浦:地名,即今湖南溆浦,以溆水而得名。儃徊(chánhuái蟬徊):徘徊。(24)幽晦:幽暗。(25)霰(xiàn線):雪珠。垠:界限,邊際。(26)承宇:承之于屋宇。宇,屋檐。(27)接輿:春秋楚隱士,佯狂不仕。髡(kūn昆)首:剃去頭發。髡刑為古代刑罰之一。(28)桑扈:古代隱士,魯人,即子桑伯子。(29):用。(30)伍子:即伍子胥(伍員),為吳王夫差臣,勸王拒絕越王求和并停止伐齊,被夫差賜劍自殺。(31)比干:商代貴族,紂王的叔父,官少師,相傳因屢次勸諫紂王,被剖心而死。菹醢(zūhǎi租海):把人剁成肉醬的一種酷刑。(32)與:讀為“翳”,是一個嘆詞。(33)董:正,當。豫:猶豫。(34)重昬:朱熹《詩集傳》釋為“重復暗昧,不見光明”。昬,同“昏”。(35)亂:辭賦篇末總括全篇要旨的一段。(36)鸞鳥:傳說中鳳凰一類的鳥。鸞鳥鳳皇,比喻賢俊之士。(37)露申:即申椒,一種香草。辛夷:又名木筆,學名木蘭,一種落葉小喬木或灌木,花內白外紫。(38)林薄:叢林。(39)腥臊:臭惡。御:進用。(40)薄:近,靠近。(41)懷信:抱著忠誠的信念。侘傺(chàchì詫赤):失意而神情恍惚的樣子。(42)忽:飄忽。
上一篇:《杜牧·九日齊山登高》全詩閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析
下一篇:《翁卷·鄉村四月》全詩閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析