《簡·愛》外國文學作品簡析
作者:[英]夏洛蒂·勃朗特
類型:小說
背景搜索
本書成書于1847年,以柯勒·貝爾的筆名發表。這位柯勒·貝爾便是享譽英國文壇的“勃朗特三姐妹”之一的夏洛蒂·勃朗特(1816—1855)。夏洛蒂生于英國北部一個貧寒的牧師家庭,早年曾在一家慈善學校學習,惡劣的生活條件使得夏洛蒂的兩位姐姐不幸染病身亡,這對她是個沉重的打擊。為了謀生,夏洛蒂當過家庭教師,這段經歷為《簡·愛》提供了重要的素材。之后她與妹妹艾米莉·勃朗特一同到布魯塞爾學法語,認識了貢斯當丹·埃熱夫婦。夏洛蒂對充滿才情的埃熱先生產生了微妙的感情,這種絕望的愛給她帶來極大的痛苦。她在《簡·愛》中生動地反映了這段感情。
▲夏洛蒂·勃朗特
1846年,夏洛蒂和兩個妹妹自費出版了一部詩集,之后出版《簡·愛》,獲得了很大成功。1849年《謝利》出版,同樣獲得巨大成功。1854年,她開始小說《愛瑪》的創作,不幸未能完成便因病逝世。
由人民文學出版社出版,吳均燮翻譯的《簡·愛》,以及由四川人民出版社出版,伍厚愷翻譯的《簡·愛》均是較好的譯本。
內容精要
孤女簡·愛從小被舅舅收留,舅舅去世后舅母和其兒女對她百般虐待,寄人籬下的生活充滿了辛酸和痛苦。只有使女貝茜能帶給她一絲溫暖。為了擺脫簡·愛,同時也因為好心的藥劑師勞埃德先生的提議,舅母把她送到了洛烏德慈善學校。但是,這里條件惡劣、要求苛刻,幸而在這里簡·愛找到了自己的朋友海倫·朋斯和坦普爾小姐。特別是海倫對上帝的虔誠以及她仁愛寬容的胸懷、豐富的內心世界給了簡很大的影響,不幸的是,海倫因為嚴重的肺結核離開了人世。而簡以其頑強的生命力、刻苦的學習成長為這所學校的一名教師??菰锓ξ兜纳钍购啗Q心走出洛烏德,她離開了學校,到桑菲爾德莊園去做貴族羅切斯特養女的家庭教師。
簡的質樸善良和智慧得體的談吐贏得了羅切斯特的心,精神上的相互理解和相互吸引使他們默默地相愛。為了證實簡對自己的感情,羅切斯特假意向美麗但卻傲慢勢利的貴族小姐英格拉姆求婚。在這期間,病重垂危的舅母出于良心的譴責,將簡喚回蓋茲赫德莊園,告訴了她多年來隱瞞著她的秘密:簡的一位叔叔曾找過她,而出于嫉恨,她告訴他簡已死于傷寒。簡原諒了她。為其料理完后事后歸來的簡終于難以忍受內心的痛苦,大膽地傾訴了對羅切斯特的深情。在一個幽靜的黃昏,兩人互吐心扉,簡幸福地接受了羅切斯特的求婚。然而在舉行婚禮時,陌生人梅森的出現帶給簡一個驚人的消息,羅切斯特已經有一個妻子。悲憤難當的羅切斯特向簡講述了自己的隱衷,在他年少無知的時候,在愛財如命的父親的撮合下娶了一位西印度群島種植園主的女兒,她就是那個被關在樓上的曾經想燒死他的瘋女人。為了各自不可告人的目的,父親和妻子的親屬向他隱瞞了他的妻子有潛伏的遺傳性精神病的秘密。婚后不久,他便嘗到了惡果,那便是與一個瘋子一起生活。絕望的他四處漫游,想以盡情享樂來忘卻舊日的噩夢,找到新生,然而情人的背信棄義讓他又一次絕望。直到簡走進他的生活,燃起了他新的希望。他渴望簡諒解這一切,繼續他們的幸福。然而,道德和自尊的力量使簡做出了痛苦的決定,她必須要離開他。
簡在極度痛苦中只身離去,在荒野中漫游,饑餓和寒冷壓倒了她,她昏倒在山岡上。教士圣約翰一家收留了她。簡在這里做了一名小學教員,重新開始了一段安定平靜的生活。在此期間,她意外地獲得了遠方未曾謀面的叔叔留給她的一筆遺產。當年輕有為、滿懷宗教熱情的圣約翰向她求婚,希望她與自己一道去印度傳教時,她才發現自己仍深愛著羅切斯特,她仿佛聽到了羅切斯特深情的呼喚。愛情的召喚她下定了決心——回到桑菲爾德。然而,當她重新踏上這片熟悉的土地,迎接她的卻是一片殘垣斷壁。瘋女人燒毀了莊園,自己也從房頂上掉下來摔死了,而羅切斯特為了救她,弄瞎了自己的眼睛。雖然這樣,簡仍將自己的命運與他結合在一起。當他們的第一個孩子降生的時候,羅切斯特的眼睛看到了光明。
歐洲莊園使
知名篇章
當簡·愛找到大劫之后的羅切斯特時,她毅然而深情地向羅切斯特傾訴了將與他患難與共的決心。此段不僅集中地表現了簡·愛高尚的人格和真純的愛情,而且人物對話機敏而緊湊,體現了主人公的堅定和睿智。
當他又一次吻我的時候,痛苦的思緒又使他的面容陰郁了。
“我這枯萎了的視力!我這殘損了的力量!”他懊惱地喃喃自語。
我用愛撫來安慰他。我知道他在想什么,我想替他說出來,卻又不敢說。他把臉轉開了一會兒,這時我看見從他緊閉的眼瞼下悄悄滑落了一滴眼淚,順著那男子氣概的臉頰慢慢流淌。我的心堵得難受。
“我絕不比桑菲爾德果園里的那棵被雷擊的老七葉樹好,”不一會兒,他說,“那枯干的殘樁有什么權利要求嫩芽初吐的忍冬用新鮮去覆蓋它的腐朽呢?”
“你絕不是枯干的殘樁,先生——絕不是被雷擊的樹:你綠意蔥蔥,充滿活力。無論你要求與否,你的根部都會有草木生長,因為它們在你濃密的樹陰下會感到欣喜;它們生長的時候會緊倚著你,圍繞著你,因為你的力量給它們提供了如此安全的支持。”
他又微笑了;我給了他安慰。
“你說的是朋友們吧,簡?”他問道。
“是的,說的是朋友們,”我有些遲疑地回答;因為我雖然明白我的意思不只是指朋友但又不知道該換用什么別的字眼。他幫助了我。
“啊!簡??晌乙粋€妻子?!?br>
“是嗎,先生?”
“是的;這對你來說是新聞嗎?”
“當然;你以前可沒說過這事?!?br>
“是個不受歡迎的新聞吧?”
“那要看情況了,先生——看你的選擇。”
“這個選擇要你來為我做,簡。我愿意聽從你的決定。”
“那就選擇,先生——最愛你的人?!?br>
“至少我要選擇——我最愛的人。簡,你愿嫁給我嗎?”
“是的,先生?!?br>
“嫁給一個得由你牽著手走路的可憐的瞎子?”
“是的,先生?!?br>
“嫁給一個大你二十歲、得由你伺候著的殘廢者?”
“是的,先生?!?br>
“真的嗎,簡?”
“再真不過了,先生。”
“啊!我親愛的!愿上帝保佑你,酬報你!”
“羅切斯特先生,如果我一生中曾經做過一件好事——如果我曾經動過一次好心——如果我曾經做過一次真誠無瑕的祈禱——如果我曾經懷抱過一個正義愿望,——那我現在就得到酬報了。對我來說,做你的妻子就是我在世上最大的幸福?!?br>
“因為你樂于犧牲?!?br>
“犧牲!我犧牲什么?犧牲饑餓而獲得食物,犧牲期望而獲得滿足。有特權用胳膊來擁抱我珍視的人——用嘴唇來親吻我心愛的人——依托于我所信賴的人,這就是做出犧牲嗎?如果是的話,我當然樂于犧牲了?!?br>
“還要忍受我的衰弱,簡;還要寬容我的缺陷?!?br>
“那對我算不了什么,先生。現在當我能對你真正有用的時候,我比以前更加愛你了,而以前你處在驕傲的、不依賴別人的狀態中,只愿做給予者和保護者,不屑于充當其他任何角色?!?br>
(選自《簡·愛》,伍厚愷譯,四川人民出版社出版)
妙語佳句
有些人給予的憐憫……是一種有毒素的和侮辱性的禮物,完全有理由朝著表示憐憫的人臉上扔將回去。
你以為我貧窮,相貌平平就沒有情感嗎?我向你起誓,如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難于離開我,就像我現在難于離開你一樣。可是上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如你我走過墳墓,平等地站在上帝面前。
閱讀指導
《簡·愛》是夏洛蒂·勃朗特的代表作。小說以濃郁抒情的筆法和深刻細膩的心理描寫,引人入勝地展示了男女主人公曲折起伏的愛情經歷,歌頌了擺脫一切舊的習俗和偏見,扎根于相互理解、相互尊重的基礎之上的深摯愛情,具有強烈的震撼心靈的藝術力量。其最為成功之處在于塑造了一個敢于反抗、敢于爭取自由和平等地位的婦女形象。
小說中的女主人公簡·愛沒有嬌美動人的外表,沒有顯赫的地位和豐厚的家產,然而她卻像一棵從巖石中拔地而起的倔強的小樹,追求婦女在社會上的獨立和尊嚴,這在簡·愛所生活的,視婦女為男性的附屬品的時代,無疑就是一種美;而這種追求本身,即在這種追求中所顯示出來的簡·愛那獨立自主、自強不息的精神品格,那異常豐富、明確、堅定的個性,則具有更強烈的魅力和美感。傳統的愛情小說總是重復著才子佳人占據主人公席位的俗套,夏洛蒂在塑造簡·愛這一典型時,從內容上進行了大膽創新,在她筆下第一次出現了“其貌不揚”的女主人公形象。她沒有把筆力放在人物的外在刻畫上,而是全力以赴地去塑造她高尚的“靈魂”;她也沒有將男女雙方的柔情蜜意作為吸引讀者和展開、推動情節的因素,而是避開這個舊框套,主要以主人公的性格及其內心世界的深刻激情來贏得讀者的心。而這種做法,并非故意標新立異,而是出于夏洛蒂本人對愛情和生活的深刻理解和崇高的追求,她在簡·愛的身上寄予了通過美德和奮斗戰勝物質和權勢,從而贏得幸福的美好愿望。同時,這樣處理和塑造簡·愛這一形象,不僅使小說更有生活的真實感,而且更加突出了精神的美對人的重要性。簡·愛這一理想的、美的典型形象的成功嘗試,可以說是英國文學史上的一個創舉,是女作家夏洛蒂在人類探索理想人格的道路上所做出的不可忽視的貢獻。
閱讀建議
本書第23章當簡·愛誤以為羅切斯特即將與英格拉姆小姐結婚,決定離開桑菲爾德之時,抑制不了內心的激情,向羅切斯特傾訴自己的感情一段,也是膾炙人口的經典篇章,值得重點閱讀。
上一篇:《第二十二條軍規》簡析|介紹|賞析|鑒賞
下一篇:《紅與黑》簡析|介紹|賞析|鑒賞