〔美國〕羅伯特·勃萊《拉起手》愛情詩鑒賞
〔美國〕 羅伯特·勃萊
拉起你愛的人的雙手
你看到像細巧的籠子……
小鳥鳴唱
在這幽僻的草原上
在手的深谷里。
(趙毅衡 譯)
羅伯特·勃萊(1926—)是美國六、七十年代形成的流派——新超現實主義的代表作家之一。他在第二次世界大戰以后畢業于著名的哈佛大學。在1958年,他創辦了《五十年代》雜志(以后依次改為《六十年代》、《七十年代》等),該刊成為反學院派詩的一個陣地。勃萊除了創作了大量詩歌外,他還翻譯外國詩歌,曾譯過中國古典詩歌。勃萊認為自己的某些創作受益于中國古典詩歌,尤其是那種在景色描寫中孕藏著幽遠意境的詩歌技巧。
勃萊反對保守的脫離生活的學院派,認為詩歌應當反映“有深度的意象”。這首《拉起手》就是這種主張的具體實踐。
愛情題材一向被認為是文學永恒的主題。古今中外無數詩人吟詠過它,因此愛情詩至今積累盛多,所以要想在愛情詩創作中溶進新意,實屬不易?!独鹗帧穮s用“有深度的意象”把讀者帶入一種新鮮的愛的體驗中。
詩的第一、二兩行,把愛人的手比喻成“細巧的籠子”,很新穎,但也會讓讀者打出一個問號。我們讀過一些詩,它們描寫愛人的手可以是紅酥手,纖纖手,也可以是指如柔荑什么的,極言手之美麗。這里說手“細巧”還可以理解,那又為什么會象“籠子”接著往下讀、才恍然大悟,詩人的目的不是停留在外在形式美的描寫,也不是想表現肌膚相親中官感上的快慰,而是用嶄新的意象向讀者傳達特定情境下(即拉起愛人的手的時候)的心理體驗。于是我們會隨著詩人的想象飛翔,依稀感悟到那種愛的氛圍:小鳥的啁啁聲中傳遞出恬靜、平和、快樂,令人仿佛聞到絲絲縷縷的綠草和空氣的芳香。
這首小詩短小、精美、凝煉。用美好的意象傳達了瞬間的心理感受。
上一篇:〔俄—蘇〕萊尼斯《戴著戒指的手》愛情詩賞析
下一篇:〔美國〕狄金森《斜光》愛情詩賞析