《終南別業》譯文|注釋|大意|賞析
中歲頗好道①,晚家南山陲②。
興來每獨往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看云起時。
偶然值③林叟,談笑無還期。
【注釋】
這是一首描寫隱居后自得其樂之閑適情趣的山水田園詩,王維作。王維,字摩詰,唐朝詩人,有“詩佛”之稱,與孟浩然合稱“王孟”,今存詩作400余首。
①中歲:中年。道:這里指佛理。
②陲(chuí):邊緣,旁邊,邊境。
③值:遇見。
【大意】
中年以后存有較濃的好道之心,直到晚年才安家于終南山邊陲。
興趣濃時常常獨來獨往去游玩,有快樂的事自我欣賞自我陶醉。
間或走到水的盡頭去尋求源流,間或坐看上升的云霧千變萬化。
偶然在林間遇見個把鄉村父老,與他談笑聊天每每忘了還家。
【賞析】
中年以后即厭塵俗,而信奉佛教。這里本是宋之問的別墅,來到這里以后,王維也完全因這里秀麗、寂靜的田園山水而陶醉了。閑情逸致讓人感到愜意,欣賞美景,也總是有許多的樂趣,可嘆世間人俗務太多,與他有著相同愛好的人太少。興致來時,他唯有獨自游覽,賞景怡情,能自得其樂,隨處若有所得,他不求人知,只求自己心會其趣而已。
信步閑庭,隨意而行,走到哪里算哪里,這是他的態度。不知不覺間,竟來到流水的盡頭,看是無路可走了,于是索性就地坐了下來,看見山嶺上云朵涌起。原來水上了天,變成了云,云又可以變成雨,到時山澗又會有水了,何必絕望?
人生也是如此,在生命的過程中,經營愛情、事業、學問等,總會勇往直前,后來竟發現是一條沒法走的絕路,山窮水盡的悲哀、失落難免出現。此時不妨往旁邊或回頭看,也許有別的路通往別處;即使根本沒路可走,還可以往天空看呢!雖然身體在絕境中,但是心靈還可以暢游太空,自在、愉快地欣賞大自然,體會寬廣深遠的人生境界,從而不覺得自己窮途末路。
【拓展】
王維曾作《輞川別業》,同樣通過描寫田園景物,表達了恬淡、安靜的生活態度。全詩如下:
不到東山向一年,歸來才及種春田。
雨中草色綠堪染,水上桃花紅欲燃。
優婁比丘經論學,傴僂丈人鄉里賢。
披衣倒屣且相見,相歡語笑衡門前。
上一篇:《約客》譯文|注釋|大意|賞析
下一篇:《自嘲》譯文|注釋|大意|賞析