村夜
霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。
獨出前門望野田,月明蕎麥花如雪。
【注釋】
蒼蒼:灰白色。切切:形容聲音的細(xì)急、凄涼。
蕎麥:一年生草本植物,其花白色。
【評析】
“悲哉!秋之為氣也。”(宋玉《九辯》)秋日衰颯的風(fēng)光,總會令人倍感憂傷。詩人在鄉(xiāng)村中趁夜徘徊:霜降過后,青草枯萎,秋蟲低鳴,行人少絕。這蕭瑟凄清的秋夜,無處不藏匿著孤寂和凄涼。于是漫步前門,遙望野外,滿地的蕎麥花,在秋月映照下,宛如白雪初積。本來凄涼的秋意,在雪月輝映中卻多了一份清朗澄澈的氣息。此詩四句全為景語,景中含情,不用艷詞麗句,而是選用入聲作韻,清新淡雅又透出些許凄清的味道,生出一種不同流俗的格調(diào)。
上一篇:白居易《暮江吟》詩詞注釋與評析
下一篇:白居易《池上二絕(其二)》詩詞注釋與評析