名句:春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。
【導讀】
葉紹翁(生卒年不詳),字嗣宗,處州龍泉(今屬浙江)人。南宋江湖派詩人之一。擅長七言絕句,寫景記游之作頗為清新雋永。著有《靖逸小集》、《四朝聞見錄》等。
【原詩】
應憐屐齒印蒼苔②,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。
【注釋】
①不值:不遇,沒有遇到園主,未能進園門。②屐(jī):一種木底鞋。鞋底前后有齒。
【譯詩】
真可惜我的木鞋齒上沾滿了青苔,
輕輕叩柴門多半天也沒有人來開。
看眼前這滿園的春色誰也關不住,
一枝盛開的紅杏高高伸到墻外來。
【賞析】
這首詩寫作者春日到園中賞花,恰恰主人不在,柴門緊閉著。他沿著長滿青苔的路走去輕叩柴門,好久也不見人來開門。正在掃興的時候,忽然看見一枝紅杏伸出墻外來,于是產生了聯想,寫下了這首詩。“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”是傳誦很廣的名句。詩人用“一枝紅杏”寫出了百花盛開的滿園春色,又由“關不住”聯想到一切美好的事物都是禁錮不住的,新生力量是不可戰勝的,給讀者以啟示。成語“紅杏出墻”即出自本詩。
這首詩含蓄委婉,曲折而有層次,既有詩情畫意,又富于哲理,形象鮮明,語言流暢,易誦易記,讀過就難以忘記。
上一篇:《盧梅坡雪梅》注釋、翻譯、賞析
下一篇:《唐婉釵頭鳳①》注釋、翻譯、賞析