謝池春①
殘寒銷盡,疏雨過、清明后。花徑斂余紅②,風沼縈新皺③,乳燕穿庭戶,飛絮沾襟袖。正佳時,仍晚晝,著人滋味,真?zhèn)€濃如酒。 頻移帶眼④,空只恁、厭厭瘦。不見又相思,見了還依舊,為問頻相見,何似長相守。天不老,人未偶,且將此恨,分付庭前柳。
注釋
①謝池春:調(diào)名取謝靈運《登池上樓》“池塘生春草”詩意。②斂:收攏,聚集。③“風沼”句:風吹過池沼蕩漾起新的皺紋。④移帶眼:移動腰帶之眼孔,謂腰細而消瘦。
賞析
這是一首抒寫離別相思之情的佳作。上闋寫景,交代節(jié)令和時間,“花徑”以下兩組對句極有層次地描繪春的色彩與活力,展現(xiàn)出具有芳春傍晚特征的種種景物,為下闋抒情進行了較為充分的鋪墊。下闋寫別情。開頭“頻移帶眼”,其實是柳永“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”之濃縮,形象真切傳神。以下數(shù)句道出人之常情。最后四句,言上天無情,因此“人未偶”的孤獨,也必然永遠存在。只好將無限情恨托付給庭前的楊柳。全詞一氣貫下,藝術(shù)地表達了主題。
上一篇:《觀獵》原文注釋與賞析
下一篇:《賀新郎》原文注釋與賞析