泊秦淮①
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家②。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花③。
注釋
①秦淮:秦淮河。②“煙籠”句:互文見義的句法,即“煙”、“月”都籠罩著“水”和“沙”。③商女:指賣唱的樂伎。江:指秦淮河。
賞析
這是一首即景抒情之作,通過寫夜泊秦淮所見所聞的感受,揭露了晚唐統治者沉溺聲色、醉生夢死的腐朽生活。秦淮河兩岸是六朝時的繁華之地,是權貴富豪、墨客騷人縱情聲色、尋歡作樂的場所。詩人夜泊秦淮,在茫茫沙月,迷蒙煙水中眼見燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,不禁觸景生情,頓生家國之思,將對歷史的詠嘆與對現實的思考緊密結合,從南朝陳后主的荒淫誤國聯想到江河日下的晚唐命運。全詩寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語言精當錘煉,沈德潛稱之為“絕唱”。
上一篇:《江雪》原文注釋與賞析
下一篇:《浣溪沙·一向年光有限身》原文注釋與賞析