行軍九日思長安故園 [唐]岑 參
強欲登高去,無人送酒來。
強欲:很想。 登高:古時重陽有登高飲菊花酒的習俗。
送酒來:暗用陶潛“白衣送酒”典。
遙憐故園菊,應傍戰場開。
遙憐:遠念。
傍:靠著。
此詩為思鄉之作。岑參是南陽人,但因久居長安而將其視作故鄉。天寶十五載(756),安祿山叛軍攻陷長安,次年九月,唐肅宗率軍從靈武到彭原,時岑參任右補闕,隨軍同行。詩人言己身在軍中,戰警稍息,適逢重陽佳節,憶及長安舊府故居,今此非無高山可登覽、秋色可賞觀也,其奈無人送酒而此興遂闌。心隨水去,遙思長安,故園況未休兵,恐應踐踏為戰場矣。此詩以看菊為主,登高為賓。花發戰場,無限悲愴,二十字備見題意。
悲感。
《唐詩品匯》引方虛谷語
上一篇:注釋賞析《蜀道后期[唐]張說》詩詞意思解釋
下一篇:注釋賞析《觀書有感[宋]朱熹》詩詞意思解釋