《詩經(jīng)·小雅》
名句:昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。
【導(dǎo)讀】
《采薇》是《詩經(jīng)·小雅》中的一篇。關(guān)于它的寫作年代,歷代注者說法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其他歷史記載的考訂大約是周宣王時代的作品。周朝時,北方的獫狁(即后來的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,給當(dāng)時北方人民生活帶來不少災(zāi)難。歷史上有不少周天子派兵戍邊和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,當(dāng)是將士戍守服役后還鄉(xiāng)之作。詩中唱出了從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。
【原詩】
采薇采薇①,薇亦作止②。
曰歸曰歸③,歲亦莫止④。
靡室靡家⑤,獫狁之故⑥。
不遑啟居⑦,獫狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止⑧。
曰歸曰歸,心亦憂止。
憂心烈烈⑨,載渴載饑⑩。
我戍未定○1,靡使歸聘○12。
采薇采薇,薇亦剛止○13。
曰歸曰歸,歲亦陽止○14。
王事靡盬○15,不遑啟處○16。
憂心孔疚○17,我行不來○18。
彼爾維何○19,維常之華○20。
彼路斯何○21,君子之車○2。
戎車既駕○23,四牡業(yè)業(yè)○24。
豈敢定居○25,一月三捷○26。
駕彼四牡,四牡骙骙○27。
君子所依,小人所腓○28。
四牡翼翼○29,象弭魚服○30。
豈不日戒○31,獫狁孔棘○32。
昔我往矣○3,楊柳依依○34。
今我來思○35,雨雪霏霏○36。
行道遲遲○37,載渴載饑。
我心傷悲,莫知我哀。
【注釋】
①薇:野豌豆苗,可食。②作:生,指初生。止:語末助詞。③曰:言、說。一說為語首助詞,無實意。④莫:通“暮”。⑤靡室靡家:離開了家室,沒有家室生活。⑥獫狁(xiǎnyǔn):即北狄、匈奴,我國古代北方的一個少數(shù)民族。⑦不遑:不暇。啟:跪、危坐。居:安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分別。無論危坐和安坐都是兩膝著席,危坐(跪)時腰部伸直,臀部與足離開;安坐時則將臀部貼在足跟上。⑧柔:柔嫩。⑨烈烈:猶熾烈。⑩載饑載渴:即又饑又渴。○1戍:防守。定:止,固定。○12聘:問,謂問候。○13剛:堅硬。○14陽:十月為陽。今猶言“十月小陽春”。○15靡盬(ɡǔ):無止息。○16啟處:猶言“啟居”。○17孔:甚,很。疚:病,苦痛。○18行:出征。來:返、歸。一說,“來”作撫慰解;不來,意思是無人慰問。○19爾:通“”,花盛開的樣子。維:是。○20常:常棣,一作“棠棣”;花名。華:通“花”。○21路:借作“輅”,大車。斯何:猶言維何。○2君子:指將帥。○23戎車:兵車。○24牡:雄馬。業(yè)業(yè):壯健的樣子。○25定居:猶言安居。○26捷:勝。一說為“接”,謂接戰(zhàn)、交戰(zhàn)。○27骙(kuí)骙:威武強(qiáng)壯的樣子。○28腓(féi):庇,掩護(hù)。○29翼翼:整齊的樣子,謂馬訓(xùn)練有素。○30象弭:以象牙裝飾弓端的弭。弭(mǐ):弓的一種,其兩端飾以骨角。魚服:魚皮制的箭袋。○31日戒:日日警惕戒備。○32孔棘:很緊急。棘:急。○3昔:指出征時。○34依依:柔軟搖曳的樣子。○35思:語末助詞。○36雨(yù)雪:下雪,落雪。霏霏:雪大的樣子。○37遲遲:遲緩。
【譯詩】
采薇菜啊采薇菜,薇菜剛剛長出來。
說回家呀說回家,轉(zhuǎn)眼過去又一年。
離了室啊離了家,因為獫狁犯邊界。
無暇安居奔走忙,因為獫狁犯邊界。
采薇菜啊采薇菜,薇菜長得多柔嫩。
說回家呀說回家,心中憂愁真煩悶。
滿腔愁緒似火燒,又饑又渴心如焚。
我們駐防不固定,書信無法捎回門!
采薇菜啊采薇菜,薇菜棵棵已長成。
說回家呀說回家,時間已到小陽春。
王室差事無休止,無法回家去安身。
滿懷憂愁太痛苦,長久出征無人問。
什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。
高大兵車誰乘坐?將軍乘它殺敵人。
戰(zhàn)車已經(jīng)駕好了,四匹雄馬齊奔騰。
我們怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起戰(zhàn)馬有四匹,四匹馬兒多雄駿。
將軍威武倚車立,兵士靠它作掩蔽。
四馬走得多整齊,魚皮箭袋象牙弭。
哪有一天不戒備,獫狁入侵很緊急。
回想當(dāng)初我離家,楊柳依依隨風(fēng)搖;
如今戰(zhàn)后我歸來,大雪紛紛滿天飄。
道路泥濘走得慢,又渴又饑苦難熬。
滿心傷感滿腔悲,我的哀痛誰知曉!
【賞析】
《采薇》描寫了出征士兵在歸途中回顧出戍的原因和與獫狁作戰(zhàn)時的艱苦生活,表現(xiàn)了獫狁侵?jǐn)_給人民帶來的災(zāi)難和作者憂時傷事的愛國情懷。
全詩分六章,作者以追述的口吻敘述一個出征士兵戍邊的經(jīng)歷。末章抒寫歸途中的感觸,寫的是現(xiàn)實。前五章是倒敘,是對過去軍中生活的回憶。第一章寫士兵離家遠(yuǎn)戍的原因;第二章寫與家人隔絕之苦;第三章寫王事勞苦,歸心迫切。前三章以采薇起興,寫薇由作而柔而剛,表現(xiàn)戍役軍士為了抵抗獫狁遠(yuǎn)別家鄉(xiāng)、歷久不歸的思鄉(xiāng)之情。四、五兩章是寫邊關(guān)戰(zhàn)事繁忙,寫?yīng)濁竦膬春泛屯跫臆婈犑⒋蟮能娡瑢懯凵畹木o張艱辛。第六章則筆鋒一轉(zhuǎn),寫出征人在還鄉(xiāng)路上飽受饑寒、痛定思痛的哀傷心情。
這首詩以寫實的手法描述現(xiàn)實生活中人物的活動和情感,再襯以動人的自然景物的描寫,使詩歌極具美感:薇之生,薇之柔,薇之剛,棠棣花開,依依楊柳,霏霏雨雪,既烘托了軍士們“日戒”的生活,又表現(xiàn)了士兵心里思?xì)w的情愫。這里寫的都是將士們真實的思想感情,憂傷的情調(diào)并不降低本篇作為愛國詩篇的價值,也正是這種純正的真實性,賦予了這首詩強(qiáng)盛的生命力和感染力。此外,和《詩經(jīng)》的許多作品一樣,這首詩采用了起興的手法,加上章法、詞法上重沓疊奏,使內(nèi)容和情趣都得以層層鋪出,漸漸深化,也增強(qiáng)了作品的節(jié)奏感。全詩有記敘,有議論,有寫景,有抒情,有心理描寫,搭配錯落有致,又十分妥帖。
“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”四句,融情于景,借景抒情,采用對偶的句式、對照的寫法,使景物描寫和情感變化對比異常鮮明,很富有表現(xiàn)力。在時間跨度上,僅用一個“昔”、一個“今”就把上文的回憶轉(zhuǎn)到現(xiàn)實,可謂生花妙筆。而且用“依依”、“霏霏”等疊字來繪形,使讀者讀來如見其形,栩栩如生,具有音樂美和親切感。晉人謝玄把“昔我往矣”四句論為三百篇中最好的詩句,在文學(xué)史上影響極大,常為后世文人反復(fù)吟唱、仿效,因而成為《詩經(jīng)》中借景抒情的典范名句而為歷代文學(xué)家所稱頌。
上一篇:蜀道之難難于上青天!《蜀道難》詩詞原文賞析|名句解讀
下一篇:回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色.《長恨歌》詩詞原文賞析|名句解讀