孟浩然·洗然①弟竹亭
吾與二三子②,平生結(jié)交深。
俱懷鴻鵠志,昔有鶺鴒③心。
逸氣假毫翰④,清風(fēng)在竹林。
達(dá)⑤是酒中趣,琴上偶然音⑥。
【注釋】
①洗然:詩人之弟。
②二三子:猶言諸君。這里指弟弟洗然。
③鶺鴒(jílíng):又作脊令,《詩·小雅·常棣》:“鶺鴒在原,兄弟急難。”后世用鶺鴒以喻兄弟。
④毫翰:指文辭。
⑤達(dá):曠達(dá)。
⑥琴上偶然音:《晉書·陶潛傳》載:陶潛不解音律,而蓄無弦琴一張。每酒適,則撫弄以寄其意,說:“但識琴中趣,何勞弦上音!”這里意指偶奏超俗拔群的雅音。
賞析
孟浩然(公元689年—公元740年),唐代詩人。字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人。世稱“孟襄陽”,與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。以寫田園山水詩為主。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。襄陽南門外背山臨江之澗南園有他的故居。曾隱居鹿門山。
四十歲游京師,應(yīng)進(jìn)士不第,在太學(xué)賦詩的時(shí)候,名動公卿,滿座為之傾倒。后因?qū)懺娨鹛菩诓粣偠环艢w襄陽。在長安時(shí),與張九齡、王維交誼甚篤。有詩名。后漫游吳越,窮極山水,以排遣仕途的失意。因縱情宴飲,食鮮疾發(fā)而亡。
孟浩然詩歌絕大部分為五言短篇,題材不寬,多寫山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容。其詩不事雕飾,清淡簡樸,感受親切真實(shí),生活氣息濃厚,淡而有味,渾然一體,韻致飄逸,意境清曠。
此詩是詩人早年寫兄弟情誼的一篇佳作。浩然與洗然諸兄弟游與竹林,幾人均懷有遠(yuǎn)大的志向,可是只能如竹林七賢一樣,酣情于筆墨,寓志于清風(fēng)。
酒酣中盡享曠達(dá)的樂趣,撫琴時(shí)漫聽超俗的妙音。與兄弟們在一起賦詩、沐風(fēng),飲酒、彈琴,以寄托自己的豪情逸氣。詩寫得恬淡自然,清新幽雅。
上一篇:古詩《太上隱者·答人》注釋與賞析
下一篇:古詩《尤袤·落梅》注釋與賞析