沁園春(瞬息浮生)
丁巳重陽前三日,夢亡婦淡妝素服,執手哽咽,語多不復能記。但臨別有云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。”婦素未工詩,不知何以得此也,覺后感賦。
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。記繡榻閑時,并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽。夢好難留,詩殘莫續,贏得更深哭一場。遺容在,只靈飆一轉,未許端詳。重尋碧落茫茫。料短發、朝來定有霜。便人間天上,塵緣未斷;春花秋葉,觸緒還傷。欲結綢繆,翻驚搖落,兩處鴛鴦各自涼。真無奈,把聲聲檐雨,譜出回腸。
【注釋】
《沁園春》:又名《壽星明》,一百十四字,前片四平韻,后片五平韻。丁巳:康熙十六年(1677),性德二十三歲,妻盧氏卒于是年五月三十日。
紅雨:落花。靈飆:靈風,陰風。此謂亡妻在夢中隨風消逝。碧落:天上,與黃泉相對。綢繆:深情,情意殷切。搖落:凋殘、零落。
回腸:悲痛情思。
【評析】
此亦悼亡詞。詞序云“夢亡婦”,詞中亦鋪陳了夢境中與亡妻相會的溫馨:“繡榻閑時,并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽?!痹谌粘5墓ぷ魍瓿芍?,他和妻子常常安靜地依偎在一起,一起看黃昏的夕陽,一起憐惜春天的落花,享受著新婚燕爾的甜蜜。然夢境中呈現出記憶中與妻子相守的幸福,只是為了襯托出午夜夢回時獨守空房的凄涼腸斷:“夢好難留,詩殘莫續,贏得更深哭一場。”此詞可與彌爾頓的《夢亡妻》參照閱讀:“……然而她正俯身擁抱我,我蘇醒,她飛了,白天又帶我回漆黑一片?!闭c性德“遺容在,只靈飆一轉,未許端詳”異曲同工,其情癡絕,凄音婉轉,令人黯然神傷。
上一篇:泰欽法燈《永日蕭然坐》佛門禪詩分析與鑒賞
下一篇:納蘭性德《浣溪沙(誰道飄零不可憐)》詩詞注釋與評析