月自飛來到面前
橫川如珙[1]
月在水中撈不上,徒勞戳碎水中天,
夜深山寺開門睡,月自飛來到面前。
《禪宗雜毒海》卷七,
卍續藏第一一四冊頁一八八上
【白話新唱】
眼睛看到月亮漂浮在水面上
可是怎么撈也撈不上
不但徒勞無功,還把水上的月亮戳碎了!
多事的僧人睡了
深夜里山寺的門無須關上
月光卻不請自來
灑在面前
滿地銀光
美極了
【分析與鑒賞】
這首詩文字樸素,卻營造出迷人的光影效果,讀者不妨想象那水中月被好事者一撈,皎潔的水中月碎成千萬微光,在水面上波動、蕩漾……寂靜的深山中,月光灑在古寺庭院,蟲聲唧唧,銀白的月光是夜里唯一的顏色……
魚兒毋須去尋找水,它已在水中;鳥兒毋須去尋找空氣,它已在空氣里;小孩不必去追月亮,月亮自己會跟著他走;人不必去追求佛性,人早已在諸佛性海中。
當人刻意去追求佛性時,過來人都笑稱:“真是頭上安頭、騎馬找馬、戴著眼鏡找眼鏡!”
當學佛人發愿要“佛道無上誓愿成”時,諸佛幾乎忍不住偷笑:“我們都知道你就是佛了,竟然只有你自己不知道。”
不必撈月,月光不請自來!不必撈月,水中月只是美麗的幻相!不必撈月,越撈越看不清月亮的模樣!
雖然不必撈月,但何妨仰頭觀天上月的清亮,也低頭從容欣賞水中月的變幻風姿呢?
在過來人眼中,真實與現實,一樣美麗。
[1]橫川如珙(222-1289):六祖下二十一世,嗣法于天童禮。
上一篇:南石文琇《撒手須親到一遭》佛門禪詩分析與鑒賞
下一篇:納蘭性德《桑榆墅同梁汾夜望》詩詞注釋與評析