傾杯(水鄉(xiāng)天氣)
水鄉(xiāng)天氣,灑蒹葭、露結(jié)寒生早。客館更堪秋杪。空階下、木葉飄零,颯颯聲干,狂風(fēng)亂掃。黯無緒、人靜酒初醒,天外征鴻,知送誰家歸信,穿云悲叫。蛩響幽窗,鼠窺寒硯,一點(diǎn)銀閑照。夢(mèng)枕頻驚,愁衾半擁,萬里歸心悄悄。往事追思多少。贏得空使方寸撓。斷不成眠,此夜厭厭,就中難曉。
【注釋】
《傾杯》:見前《傾杯樂·離宴殷勤》注。此首《樂章集》注黃鐘羽。綜觀詞義,當(dāng)為遠(yuǎn)游之第三年寒食作于湘中。“灑蒹葭”句:此句有省略,意謂因蘆葦長(zhǎng)在水邊,潮濕之氣灑在蘆葦上后,經(jīng)夜寒而早生朝露。“客館”四句:此四句因韻所限,多有倒裝,按意應(yīng)為“客館秋杪,更堪狂風(fēng)亂掃,木葉飄零,颯颯聲干,灑空階”。客館,旅社。秋杪,秋末。颯颯,風(fēng)吹樹葉聲。黯無緒:謂情緒不佳。黯,黯然,心情沮喪。征鴻:飛鴻,飛雁。人靜時(shí)無飛雁,此為因情造景耳。“蛩響”句:謂蟋蟀在窗下幽深處鳴叫。蛩,蟋蟀。蟋蟀九月則入戶,時(shí)為深秋,故云。鼠窺寒硯:謂鼠窺視著硯臺(tái),想來舔墨中之膠。鼠于夏秋時(shí)藏食于洞,冬春之際,藏食已完,又無食可偷,即出舔硯中墨膠以充饑。“一點(diǎn)”句:謂空點(diǎn)著燈而無心看書。銀,亦作“銀缸”,銀白色的燈盞、燭臺(tái)。悄悄:憂傷貌。“贏得”句:落得個(gè)盡讓人心情煩亂。贏得,落得。空使,盡使。方寸,心。方寸撓,心情煩亂而難受。“就中”句:謂居于客館之中難熬到曉。
【評(píng)析】
詞寫秋思,大筆淋漓,有橫空出世之姿。首四句寫水鄉(xiāng)秋杪,“更堪”二字給下文抒情伏線,卻又不露聲色。“空階下”三句寫狂風(fēng)掃落葉,有聲有色,氣勢(shì)不凡。“暗無緒”四句寫客中秋情,有仰天長(zhǎng)嘯之勢(shì),可發(fā)所有行役在外者一嘆。下片“蛩響”三句作翻轉(zhuǎn)之筆,寫客館孤寒,寂寞可知。“夢(mèng)枕”三句寫夢(mèng)醒難歸,憂心忡忡。上下片相較,下片則顯得筆力不足。“夢(mèng)枕”以下若再能翻轉(zhuǎn),從大處落筆,此詞將是另一副模樣。
上一篇:柳永《傾杯樂(離宴殷勤)》詩詞注釋與評(píng)析
下一篇:柳永《傾杯(金風(fēng)淡蕩)》詩詞注釋與評(píng)析