觀滄海·曹操
東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹(shù)木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。
【題解】
選自《曹操集》。曹操(155-220),即魏武帝,字孟德。沛國(guó)譙郡(今安徽亳縣)人。三國(guó)時(shí)政治家、軍事家、文學(xué)家。曾任洛陽(yáng)北部尉、都尉、濟(jì)南相、典軍校尉等職。在鎮(zhèn)壓黃巾軍起義中,擴(kuò)充軍力。中平元年(184),起兵討董卓。建安元年(196),迎漢獻(xiàn)帝建都許昌,“挾天子以令諸侯”。先后削平呂布、袁紹等割據(jù)勢(shì)力,統(tǒng)一了中國(guó)北方。建安十二年(207),率軍北伐烏桓。建安十三年,被獻(xiàn)帝立為丞相。后率軍南下,被孫權(quán)、劉備聯(lián)軍擊敗于赤壁。回許都后,二十一年封為魏王。曹丕稱(chēng)帝后,被追尊為武帝。他反割據(jù)、抑兼并、明賞罰,“唯才是舉”,對(duì)出身貧寒而有真才實(shí)學(xué)的知識(shí)分子委以重任。同時(shí)興修水利,推行屯田制度,獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。精于兵法,著有《兵書(shū)接要》等書(shū)。曹操在歷史上起過(guò)不小的進(jìn)步作用,然后世的文學(xué)作品,多把他描寫(xiě)成賊子奸臣。他雖長(zhǎng)期生活在戎馬軍旅中,但極愛(ài)作詩(shī),喜寫(xiě)樂(lè)府歌辭,在文學(xué)上有很高成就。現(xiàn)存樂(lè)府詩(shī)二十余首。曹操喜歡用樂(lè)府舊題作詩(shī)而別出新意,寫(xiě)出民歌化的五言詩(shī)與四言詩(shī)。其詩(shī)具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)主義精神。《蒿里行》、《苦寒行》等,是反映當(dāng)時(shí)社會(huì)的動(dòng)亂和人民苦難的著名詩(shī)篇,被譽(yù)為“漢末實(shí)錄”。《步出廈門(mén)行》中的《龜雖壽》:“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”,昂揚(yáng)地表現(xiàn)了老當(dāng)益壯、奮斗不息的精神,至今傳誦不絕。《觀滄海》一詩(shī),亦為我國(guó)寫(xiě)景詩(shī)中的名作。曹詩(shī)樸實(shí)剛健,氣魄宏偉,慷慨悲壯,蒼勁雄渾,開(kāi)一代詩(shī)風(fēng),鮮明地代表了“建安風(fēng)骨”的特色。另有散文四十多篇。原有集三十卷,已佚。輯本以中華書(shū)局版的《曹操集》較為完備。
《觀滄海》是建安十二年(207)七月,曹操北伐烏桓行軍途中所作。在征途中,曹操路過(guò)碣石山,登高望海,有感而發(fā),寫(xiě)下了這一著名的詩(shī)篇。
《觀滄海》是組詩(shī)《步出廈門(mén)行》中的一章。
【解讀】
全詩(shī)十四句,詩(shī)意發(fā)展分六層。
“東臨碣石,以觀滄海。”〔我登上東方的碣石山,來(lái)觀望大海。〕(碣石:碣石山,在今河北省昌黎縣北。)
第一層,交代登臨地點(diǎn)及觀賞對(duì)象。
開(kāi)頭兩句是起筆、交代,領(lǐng)起全篇。既寫(xiě)出了詩(shī)人的來(lái)向,“東臨”;登臨的目的,“以觀滄海”;又點(diǎn)明了作者登臨俯瞰的地點(diǎn),“碣石”。碣石山高,滄海無(wú)際,詩(shī)雖沒(méi)有具體描寫(xiě)景色,但已經(jīng)展現(xiàn)了一幅高遠(yuǎn)遼闊的圖畫(huà)。碣石山是古今聞名的形勝之地,當(dāng)年秦始皇、漢武帝都登臨過(guò)此山。而今曹操躍馬揮鞭,登臨觀海,其心境自然是昂揚(yáng)奮發(fā)的。這兩句雖是紀(jì)行,卻為全詩(shī)的感情定下了高昂的基調(diào)。
詩(shī)的下文,緊承“觀”字,從多角度寫(xiě)所見(jiàn)的種種景象。
“水何澹澹,山島竦峙。”〔蔚藍(lán)的海水微波蕩漾,像山一樣聳立的島嶼,多有氣勢(shì)。〕(竦峙:竦與“聳”同,高。聳峙,聳立,高高挺立。)
第二層,總寫(xiě)山海全貌,突出寫(xiě)海波及海島的態(tài)勢(shì)。
詩(shī)人登高觀海,首先映入眼簾的是海水,是無(wú)邊無(wú)際的海水。“澹澹”,是寫(xiě)大海相對(duì)靜止時(shí)微波蕩漾的狀態(tài)。“澹澹”的海水,既能顯示大海的深邃遼闊,又能展示大海的浩瀚無(wú)際。一個(gè)“何”字,傳達(dá)了詩(shī)人面對(duì)如此壯闊的圖景而產(chǎn)生的一種驚嘆的情感。可以想象,在平展的蒼茫的海面上,海中的島嶼,高峻挺拔,顯得格外威武。“竦峙”二字,頗能扣準(zhǔn)山島的特點(diǎn)。這兩種景物繪在一起,一大一高,海大,島高;一動(dòng)一靜,海動(dòng),島靜,二者相互映襯,鮮明對(duì)照,尤顯山海的壯麗奇觀。
“樹(shù)木叢生,百草豐茂。”〔島上到處是蒼翠的樹(shù)木,那繁茂的青草顯得勃勃而有生氣。〕
第三層,從近處著筆寫(xiě)山島草木之盛。
詩(shī)人登臨碣石山時(shí),是七月初秋。初秋,島上的樹(shù)木尚未凋落,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去仍是郁郁蔥蔥,先望見(jiàn)高大的“樹(shù)木”,后看到低小的“百草”,寫(xiě)得很有層次。寫(xiě)樹(shù)木用“叢生”,可見(jiàn)其旺,寫(xiě)百草用“豐茂”,足見(jiàn)其盛,寫(xiě)出了秋景的壯美,其中沒(méi)有絲毫的文人悲秋的情調(diào),給予讀者的是充滿生命力的感覺(jué)。詩(shī)人這樣從細(xì)處寫(xiě)山島的青翠繁茂景象,也是為了進(jìn)一步寫(xiě)滄海,給大海、島嶼增添了秀麗的色彩和勃勃的生機(jī)。
“秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。”〔秋風(fēng)陣陣,強(qiáng)勁有力,海中涌起巨大的波濤。〕(蕭瑟:象聲詞,秋風(fēng)吹拂草木的聲音。)
第四層,放眼遠(yuǎn)眺寫(xiě)大海,寫(xiě)秋風(fēng)及為秋風(fēng)掀起的洪波巨瀾。
“秋風(fēng)”,點(diǎn)明了“觀滄海”的時(shí)令。“蕭瑟”,表現(xiàn)了秋風(fēng)的強(qiáng)勁。強(qiáng)勁的秋風(fēng),掠過(guò)大海,掀起了碧波萬(wàn)頃。一個(gè)“涌”字,寫(xiě)出了“洪波”的氣勢(shì),與強(qiáng)大的沖擊力,為我們展現(xiàn)出一幅秋風(fēng)陣陣,海浪滔天的雄奇畫(huà)面。詩(shī)人抓準(zhǔn)了最能表現(xiàn)出大海特點(diǎn)的“洪波”加以描寫(xiě),不僅使讀者有身臨其境,如聞其聲,如見(jiàn)其形之感,并且使讀者從“洪波涌起”的景象中,聯(lián)想到詩(shī)人此行北伐烏桓的壯舉、力挽狂瀾消滅割據(jù)勢(shì)力的決心。作者吟詠此詩(shī)時(shí),應(yīng)是心潮起伏,像大海一樣波濤洶涌。
這樣,大海平靜時(shí)深沉的風(fēng)貌和激動(dòng)時(shí)奔涌怒吼的氣勢(shì)都得到了生動(dòng)形象的表現(xiàn)。
“日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其里。”〔日夜交替,太陽(yáng)月亮好像從壯闊的大海中升騰起來(lái)。那燦爛的銀河,像是從浩瀚的滄海中飛到天際。〕
第五層,通過(guò)“日月”、“星漢”的描寫(xiě),襯托滄海的浩瀚無(wú)垠。
詩(shī)中兩個(gè)“若”字表明,作者這里不是寫(xiě)實(shí),而是寫(xiě)想象中的景象,由滄海寫(xiě)到日月,由日月寫(xiě)到銀河。太陽(yáng)(朝陽(yáng)、夕陽(yáng))、月亮(新月、圓月)每天從東方大海共藍(lán)天一色的地方升起,在天體中運(yùn)行,光華燦爛,倒映海中,上下交輝;又到西方海天相接的地方落下,都好像從海里升起,又落入海中。星光燦爛的銀河,高懸天空,大海里面倒映著它的影子,洪波洶涌,浮光躍金,爛熳奪目,好像它也是從大海里升騰起來(lái)的一樣。這四句互文見(jiàn)義,不單說(shuō)“日月之行”,也說(shuō)“星漢”之行;不單說(shuō)“星漢燦爛”,也說(shuō)“日月”燦爛。合起來(lái)說(shuō),日月星漢之運(yùn)行與燦爛,均若出于滄海之中。在詩(shī)人看來(lái),日、月、星漢這是萬(wàn)物中最偉大的形象了,但是它們的運(yùn)行、出沒(méi),都超不出大海的懷抱。“若出其中”、“若出其里”。由此可以襯托得大海的意境更加深邃,滄海的浩瀚無(wú)與倫比。大海主宰著一切,控制著一切。詩(shī)人描寫(xiě)滄海的浩大,是在抒發(fā)自己雄心壯志的進(jìn)取精神,和意氣昂揚(yáng)的豪邁感情。詩(shī)中寫(xiě)“日月之行”也是在以此表明實(shí)現(xiàn)祖國(guó)的統(tǒng)一,順應(yīng)歷史的潮流,符合人民的心愿,正好像“日月之行”一樣勢(shì)不可當(dāng)!
詩(shī)的二至五層,十句,寫(xiě)了海水、山島、樹(shù)木、百草、秋風(fēng)、洪波、日月和星漢,一句一類(lèi)景物,構(gòu)成了一幅雄偉壯麗的畫(huà)圖。讀來(lái)使人振奮,令人心往神馳,恍若與詩(shī)人一同立于那聳峙的碣石山上,眺望東方無(wú)際的大海。仿佛看得見(jiàn)那山島上水霧迷茫中一簇簇的樹(shù)木,豐茂的百草,滄海中動(dòng)蕩不息的萬(wàn)頃波濤;似乎聽(tīng)得見(jiàn)那蕭瑟的秋風(fēng)里伴和著震天而來(lái)的海濤聲……
“幸甚至哉,歌以詠志。”〔我感到非常高興呵!特用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)我的志向與情懷。〕(幸:吉慶,幸運(yùn)。“幸甚”,即“甚幸”。至:極。以:用,介詞。“歌以”,即“以歌”。)
第六層,套語(yǔ)。是配合樂(lè)曲所加的套語(yǔ)。每章末尾都有,與正文沒(méi)有多大關(guān)系。
【綜述】
《觀滄海》,是我國(guó)文學(xué)史上寫(xiě)景詩(shī)的名篇。這首詩(shī)寫(xiě)作者登山觀海所見(jiàn)種種景象,表現(xiàn)了祖國(guó)山海的壯麗可愛(ài),表達(dá)了詩(shī)人統(tǒng)一祖國(guó)的宏偉抱負(fù)與崇高理想。
《觀滄海》雖是典型的寫(xiě)景詩(shī),但絕不是單純的寫(xiě)景,呈現(xiàn)在讀者面前的也絕不是一幅客觀的滄海風(fēng)景圖,而是融情于景,托物言志。詩(shī)句句在寫(xiě)景,但也句句在抒情。浩瀚的滄海,正與詩(shī)人豪放的胸懷相一致;大海主宰一切,正與詩(shī)人統(tǒng)一祖國(guó)的宏偉抱負(fù)相一致。滄海的種種景象,融進(jìn)了詩(shī)人向上的思想情感。詩(shī)既描繪出祖國(guó)山海的壯麗可愛(ài),也表現(xiàn)了詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)河山志在統(tǒng)一的英雄氣概。
上一篇:陌上桑原文、翻譯及賞析
下一篇:王勃《送杜少府之任蜀州》原文翻譯與鑒賞