滿江紅(江漢西來)【原文】
江漢西來,高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨雪浪,錦江春色。君是南山遺愛守,我為劍外思?xì)w客。對此間、風(fēng)物豈無情,殷勤說。
《江表傳》,君休讀;狂處士,真堪惜。空洲對鸚鵡,葦花蕭瑟。不獨(dú)笑書生爭底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩,追黃鶴。
【鑒賞】
本篇是宋神宗元豐年間蘇軾貶居黃州時(shí)期寫給友人朱壽昌的。朱壽昌,字康叔,當(dāng)時(shí)任鄂州(治所今武漢市武昌)知州。鄂州同江北的黃州隔江相望,朱壽昌對身處逆境的蘇軾時(shí)有饋問,兩人交誼頗厚。蘇軾由于詩文涉及新法,為某些官僚忌恨羅織,被逮入獄,結(jié)案后,以罪人身份安置黃州,內(nèi)心是悲憤不平的。此詞以慷慨憤激之調(diào),振筆直書,開懷傾訴,通篇貫注了郁勃不平之氣。
開篇由寫景引入。長江、漢水自西方奔流直下,匯合于武漢,著名的黃鶴樓在武昌黃鶴山巋然屹立,俯瞰浩瀚的大江。發(fā)端兩句,大筆勾勒,起勢突兀,抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣膭倬皞ビ^。“蒲萄深碧”,重筆施彩,以酒色形容水色,用李白《襄陽歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅”。以下“猶自帶”三字振起,繼續(xù)以彩筆為江水染色。李白又有“江帶峨眉雪”之句(《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷》),杜甫《登樓》詩云:“錦江春色來天地。”蘇軾在此不僅化用前人詩句,不著痕跡,自然入妙,而且用“蒲萄”、“雪浪”、“錦江”、“春色”等富有色彩感的詞語,來形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。值得注意的是,洶涌深碧的大江,既是友人駐地的勝景,又從四川流來,無形中沾帶著詞人故鄉(xiāng)的某些風(fēng)情。這就為下文感懷作了有力的鋪墊。以下由景到人,一句寫對方,一句寫自己。朱壽昌曾知閬州,閬州在四川,唐屬山南道。《宋史》本傳載朱在閬斷一疑獄,除暴安良,“郡稱為神,蜀人至今傳之”,即“南山遺愛守”所指。詞中“南山”當(dāng)是“山南”之誤。以對“劍外”,“山南”字面亦勝于“南山”。蘇軾蜀人,稱朱壽昌亦以其宦蜀之事;自稱“劍外思?xì)w客”,映帶有情。至此又回到眼前,面對此間風(fēng)物,自會(huì)觸景興感,無限惆悵。“對此間”以下,將君、我歸攏為一,逼出“殷勤說”三字,雙流匯注,水到渠成。
“殷勤說”三字帶出整個(gè)下片。換頭兩句,勸友人休讀三國江左史乘(《江表傳》多記三國吳事跡,原書今已不傳,散見于裴松之《三國志》注中),以憤激語調(diào)喚起,恰說明感觸很深,話題正要轉(zhuǎn)向三國人物。“狂處士”四句,緊承上文,對恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾不受折辱,大罵曹操,曹操不愿承擔(dān)殺人之名,故意把他遣送給荊州刺史劉表,劉表又把他轉(zhuǎn)送到江夏太守黃祖手下,后被黃祖所殺,葬于漢陽西南沙洲上,因?yàn)槎[衡曾撰《鸚鵡賦》,有聲名,故后人稱此洲為鸚鵡洲。“空洲對鸚鵡,葦花蕭瑟”,以蕭索之景,寓惋惜之情,意在言外。接著筆鋒一轉(zhuǎn),把譏刺的鋒芒朝向了迫害文士的曹操、黃祖。“不獨(dú)笑書生爭底事,曹公黃祖俱飄忽。”“爭底事”,即爭何事,意謂書生何苦與此輩糾纏,以惹禍招災(zāi)。殘害人才的曹操、黃祖,雖能稱雄一時(shí),不也歸于泯滅了嗎!這話是有弦外之音的,矛頭隱隱指向?qū)λ_織構(gòu)陷的李定、舒亶一類人物。收尾三句,就眼前指點(diǎn),轉(zhuǎn)出正意,希望友人超然于風(fēng)高浪急的政治漩渦之外,寄意于歷久不朽的文章事業(yè),撰寫出色的作品來追躡前賢。李白當(dāng)年游覽黃鶴樓,讀到崔顥著名的《黃鶴樓》詩,曾有擱筆之嘆,后來他寫了《登金陵鳳凰臺(tái)》、《鸚鵡洲》等詩,據(jù)說都是有意同崔顥競勝比美的。蘇軾借用李白的故事,激勵(lì)友人寫出趕上黃鶴樓詩的名作。這既是勉人,又是作者個(gè)人襟懷志趣的流露。結(jié)句“黃鶴”與開端“高樓”呼應(yīng),拍合上文,以明本旨。
此詞上片即地寫景,由景到情,下筆關(guān)照到友、我兩方,至“對此間風(fēng)物豈無情”,一筆道破。有情就要傾吐、抒發(fā),故由“情”字,導(dǎo)出“說”字。此處“說”含有傾訴、評說之意。下片正是面向友人開懷傾訴,慷慨評說。這種直瀉胸臆、談古論今的寫法,容易導(dǎo)致淺露平直、缺乏情韻。但本篇卻無此弊。一則,它即景懷古,《江表傳》、鸚鵡洲、黃鶴樓云云,處處都聯(lián)系“此間風(fēng)物”,即當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來評人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富、饒有意趣的歷史掌故來寫懷,藏情于事,耐人咀詠;三則,筆端飽和感情,人們不難從中感到有一種蒼涼悲慨、郁憤不平的激情,在字里行間涌流。從格調(diào)上說,本篇大異于纏綿惋惻之調(diào),也不同于縹緲軼塵之曲,而以辭氣慷慨見長。仿佛西來的江漢碧濤,注入奇峭的山崖峽谷,形成頓挫跌宕、起伏不平之勢。這種詞格,同蘇軾貶斥黃州時(shí)那種復(fù)雜矛盾無法平靜的內(nèi)心世界是一致的。
字?jǐn)?shù):1876
作者:劉乃昌
上一篇:蘇東坡《水調(diào)歌頭(昵昵兒女語)》詠音樂詞作
下一篇:蘇東坡《歸朝歡(我夢扁舟浮震澤)》敘別詞鑒賞