外國文藝美學要略·論著·《論傳奇體敘事詩》
十六世紀意大利批評家欽提奧著。欽提奧和卡斯特爾維屈羅是同時代人。在古今之爭中,兩人同屬于革新派。《論傳奇體敘事詩》是欽提奧針對明屠爾諾批評阿里奧斯托的《羅蘭的瘋狂》背離傳奇體敘事詩的傳統(tǒng)而做的反批評。明屠爾諾屬于保守派,在明屠爾諾看來,傳奇體敘事詩如果越出荷馬和維吉爾的形式和規(guī)律,就應予否定。因為“按照理性,每首詩都應只寫一個單獨的情節(jié),而這個情節(jié)必須是完整的,長短適度的,因為尋遍一切藝術和一切學問,你也不會發(fā)見到一種寫的作品違反這個規(guī)律,就是情節(jié)整一,一切部分都歸這個情節(jié)統(tǒng)轄,一切都指向作品所要達到的那個獨一目的。”而阿里奧斯托的傳奇體敘事詩《羅蘭的瘋狂》恰恰沒有遵守情節(jié)整一的傳統(tǒng)要求。這部長詩情節(jié)復雜,主要線索有三條:羅蘭對安杰麗嘉的愛情;查理大帝及其騎士對回教徒的戰(zhàn)爭;魯杰羅對勃拉達曼提的愛情。其中最重要的是第一條線索。羅蘭迷戀安杰麗嘉,為尋找她走遍天涯海角,后來知道她已和梅爾羅結婚,羅蘭由于氣憤和絕望而發(fā)了瘋。在發(fā)瘋的場面,作者描寫羅蘭的心理變化深刻入微,是全詩的頂峰,作品即由此得名。詩人以這三條線索為綱,把許多故事巧妙地穿插在一起,使敘事、抒情和田園詩的成份,悲劇和喜劇的因素,嚴肅和詼諧的情調互相交錯配合。詩中歌頌了愛情、友誼以及忠貞、勇敢和犧牲精神。熱愛現實世界、熱愛人體、自然和藝術之美,反對宗教偏見和禁欲主義的人文主義思想,也在詩中得到了反映。 《羅蘭的瘋狂》無疑是一部優(yōu)秀作品,對后來歐洲敘事詩的創(chuàng)作很有影響,而明屠爾諾卻否定了它。
欽提奧的《論傳奇體敘事詩》與明屠爾諾的意見針鋒相對,尖銳地指出,情節(jié)的整一,不適于新的傳奇文學,詩人不能迷信古典權威: “情節(jié)的頭緒多,會帶來多樣化,會增加讀者的快感,也使作者有機會多加穿插”。 “亞里士多德心目中的詩是用單一情節(jié)為綱的,他對于寫這類詩的詩人所規(guī)定的一些界限并不適用于寫許多英雄的許多事跡的作品。” “有一些人往往使我感到可笑,他們想使傳奇體敘事詩的作者受亞里士多德和賀拉斯所定的規(guī)則約束,毫不考慮到這兩位古人既不懂我們的語言,也不懂我們的寫作方式。傳奇體敘事詩不應受古典主義規(guī)律和義法的約束……”。欽提奧在文章中還提出了寫詩應用意大利塔斯康尼地方語代替官方的拉丁語,描寫古代材料應“適應現時的風俗習慣”、 “符合現時實況”等重要意見。欽提奧和明屠爾諾圍繞《羅蘭的瘋狂》所進行的這場古今之爭的辯論對十七世紀古典主義文學批評產生了一定的影響。
上一篇:外國文藝美學要略·論著·《言語意象:詩的意義之研究》
下一篇:外國文藝美學要略·論著·《論素樸的詩與感傷的詩》