青玉案
辛棄疾
元夕
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
正月十五夜今稱元宵,古稱元夕,又稱上元燈節(jié),是傳統(tǒng)的喜慶節(jié)日。唐人蘇味道《正月十五夜》寫道:“火樹銀花合,星橋鐵鎖開。暗塵隨馬去,明月逐人來。游妓皆秾李,行歌盡落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。”這種熱鬧場面,到近代也幾乎沒有任何變化。《金瓶梅》十五回寫佳人笑賞玩燈樓,伏定樓窗觀看,那燈市中人煙湊集,十分熱鬧,當(dāng)街搭數(shù)十座燈架,四下圍列諸門買賣,玩燈男女,花紅柳綠,車馬轟雷。什么荷花燈、芙蓉?zé)簟⒗C球燈、秀才燈、媳婦燈、劉海燈、駱駝燈、青獅燈……光名目都數(shù)不過來。辛棄疾這首“元夕”詞從篇首到“笑語盈盈暗香去”大半篇幅,亦寫燈節(jié)的熱鬧場面,畫出了一幅社會風(fēng)俗畫。首句即寫火樹銀花般的燈采,暗用了岑參“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”句意,充滿春的氣息。“更吹落,星如雨”寫節(jié)日夜晚的焰火,五彩繽紛,如天雨流星。然后寫香車寶馬即游眾,寫鳳簫鼓吹即聲樂,寫民間藝人的載歌載舞、魚龍曼衍的社火百戲……。詞中運用了放、吹、落、動、轉(zhuǎn)、舞等一系動詞,及寶、雕、香、玉、花、星、鳳等一系列美的名物,展示出燈節(jié)繁華熱鬧,絢麗多彩,令人目不暇接。《武林舊事》載“元夕節(jié)物、婦女皆戴珠翠、鬧蛾、玉梅、雪柳”等首飾服飾,李易安的回憶是:“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚(《永遇樂》),可見元夕不但不禁宵行,連閨門也可放風(fēng)暫得自由了,這些如花似玉、如雨后春筍般出現(xiàn)在街上樓頭的婦女,也構(gòu)成節(jié)日的動人景觀。
然而此詞為歷代推重,并不在它善于描繪節(jié)日景觀及風(fēng)俗圖畫,而在于詞人在這樣的背景上杜撰了一個小小情事,卻開出了一番深邃的境界。在看熱鬧賞花燈的人眾中,有人在苦苦尋覓一個對象。游女如云,皆非其思所存。正說踏破鐵鞋無覓處,不料偶爾回頭,驚喜的發(fā)現(xiàn)那人并不在擁擠的場合,卻站在燈火稀疏冷落的地方,真是得來全不費功夫。這情事的妙處在于超越情事的本身,具有象征意蘊。寫的是異性間的執(zhí)著追求,然而引譬連類,讓人想到的遠(yuǎn)為寬泛,比如學(xué)問上的苦苦追求,在想不到的時間場合突來靈感,找到答案,就是一種普遍現(xiàn)象。所以王國維《人間詞話》舉此詞道,人之成大事業(yè)者,必皆經(jīng)歷三個階段,一是“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”(晏珠)即特行獨立,有所立志;二是“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”(柳永)即艱苦求索,須專心致志;三則是“驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”即成功的喜悅,往往不期然而然。境界之妙,正在于作者未必然,而讀者不必不然。
上一篇:辛棄疾《祝英臺近》賞析原文與詩歌鑒賞
下一篇:辛棄疾《鷓鴣天》賞析原文與詩歌鑒賞