破陣子
辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發生!
淳熙十五年(1188),陳亮過稼軒,辛棄疾和友人在鵝湖暢談天下事。他們的恢復之夢雖然最終落空,卻留下了激勵千古讀者愛國之心的詞章。詞題表明作者是為風義相期的朋友賦壯詞,是馳騁豪邁的激情與想象創作,其中當融入其早年在北方義軍中戰斗生活的經歷,卻并不等于回憶往事。
這首詞的結構非常奇特。起句“醉里挑燈看劍”是現實,緊接由“夢回”二字貫八句皆寫夢境。他夢見的是緊張豪邁的軍營生活,馳騁沙場,橫掃千軍的戰斗場面,和振興宋室,功成名就的歡喜,天下好事無復加矣。最后一句卻猛然截住,照應“夢回”二字,跌回現實,令人感喟生哀。總之前九句的聲情如鷹隼平地而起,凌空直上,正當飛摩蒼天之際,陡地鶻落,末句掃空前文之雄壯,悲涼更加悲涼。這樣深刻地反映理想與現實矛盾的作品,實在罕有其匹。“壯詞”耶?非“壯詞”耶?
《破陣子》為雙調不換頭,每片前四句兩兩各為六言七言駢句,末以奇句相鎮。此詞在對仗中拉雜使事,頗有特色。其間運用了《世說新語》汰侈篇故事,晉代王愷有寵物為一牛,名八百里駁,常瑩其蹄角。一次與王濟比射,濟下注千萬以賭此牛,愷恃手快且謂駿物無有殺理,便相然可,并令濟先射。殊不知濟一起便破的,并據胡床喝左右“速探牛心來”,愷即痛失其牛。詞中“八百里分麾下炙”,就是說在軍中椎牛餉士,由于用事,也就暗暗賦予詞中主人公以贏家胸有成竹、目中無人和先聲奪人的氣概,直令對手飲恨吞聲。由于“八百里”字面倒騰在句首與“五十弦”(指瑟,李商隱“錦瑟無端五十弦”)對仗,容易使人誤解為“八百里范圍內的部隊都分到了熟牛肉吃”(胡云翼《宋詞選》),從而寓有壯采。但詞中的“八百里(駁)”實為牛的代名詞,和“五十弦”代瑟是一樣的辦法。詞中的“的盧”則是駿馬的代名詞,典出《三國志》先主傳注,即馬躍檀溪故事。這種從小說及史傳注釋中汲取材料,充實內容的作法,在辛棄疾十分在行,可謂得心應手。西人裴德說“最好的批評都是贊譽”,那么“掉書袋”的批評也是的。
上一篇:辛棄疾《沁園春》賞析原文與詩歌鑒賞
下一篇:[南宋]辛棄疾《永遇樂·京口 北固亭懷古》原文、注釋、譯文、賞析