亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

王維《藍田山石門精舍》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 13:11:55

藍田山石門精舍

【原文】

落日山水好,漾舟信歸風①。探奇不覺遠,因以緣源窮②。

遙愛云木秀,初疑路不同。安知清流轉,偶與前山通。

舍舟理輕策③,果然愜所適④。老僧四五人,逍遙蔭松柏。

朝梵林未曙,夜禪山更寂⑤。道心及牧童⑥,世事問樵客。

暝宿長林下,焚香臥瑤席⑦。澗芳襲人衣,山月映石壁。

再尋畏迷誤,明發更登歷⑧。笑謝桃源人,花紅復來覿⑨。

【注釋】

①漾舟:泛舟。

②緣:尋。輞川北流入灞水,自輞水乘舟入灞水,然后沿著灞水而上,到灞水源頭,就可以抵達藍田山。

③輕策:輕杖。

④愜所適:對所到之地感到滿意。

⑤朝梵:和尚早晨誦經。夜禪:夜晚打坐。

⑥道心:菩提心,對佛教義理的覺悟。

⑦瑤席:光潤如玉的床席。

⑧明發:黎明、平明。登歷:登臨游歷。

⑨桃源人:陶淵明《桃花源記》中世外之地桃花源的居民,此處借指隱士。覿(dí):見,相見。

【譯文】

太陽落下的時候山水風光正好,任隨風流吹蕩小舟。探索幽奇的地方不覺得遠,因此找尋到了源頭窮盡的地方。遠望的時候就喜歡這里的山云、數目奇幻清秀,一開始還懷疑是不是走錯了路。哪里知道清清的水流一轉,突然間就與前山相連通。舍棄小舟拿起輕便的拐杖,(探查一番)果然對這個地方感到很滿意。四五個年長的僧人,逍遙地坐在松柏的樹蔭下。僧人早上念經的時候,山林還沒有透出曙光,晚上靜坐參禪的時候,山里更加寂靜了。僧人的菩提心已經影響到了牧童,想要知道世間的事情,只有向樵夫打聽。傍晚住在高大的樹林下,焚香之后躺在如玉石般光滑的席子上。山澗中的花香侵襲著人的衣衫,山中的明月映在石壁之上。想要再來又怕走錯路,明天黎明就開始新的登高游歷了。笑著告辭這里的隱士,等到花兒綻放的時候,我還要來看看。

【賞析】

此詩是王維游歷石門精舍而作,讀來如同一篇完整的游記,將藍天山的美麗風光、石門精舍僧人的高潔靜雅,形象地展現在讀者面前。精舍,即僧道居住或說法布道的處所。

詩歌以詩人游歷的時間為主線展開。詩歌前八句描寫詩人不辭路遠,到訪石門精舍。因為距離遠,甚至一度懷疑走錯了路,旅途并不算平順,而讀者讀來不覺其登山尋路的苦辛,只感到詩人游興盎然。王維在前八句詩中所選的虛字,特別能突出他游玩的興致:“漾舟信歸風”的“信”字,寫出詩人的瀟灑;“探奇不覺遠”的“不覺”二字,寫出詩人的興致高漲;“遙愛云木秀”的“遙愛”二字,傳達出詩人看到眼前風景的歡欣之情;“初疑路不同。安知清流轉,偶與前山通”的“初疑”“安知”“偶與”等字,寫出一種游玩的探索之樂。詩人在虛字間的文筆斡旋,將一段旅途寫得幽遠有趣。

“舍舟理輕策,果然愜所適”是詩篇過渡的關鍵之筆。上句以“舍舟”結束旅途,下句以“愜所適”引起下文。所到之地為什么讓游人感到愜意呢?游人一到這里,就感受到了寺中僧人清凈自在的獨特氣質,并且為這種氣質所感染。寄宿于此,感到融入一片幽靜空靈之中,無聲無息間,花香浸染了衣襟;不知不覺間,山月的寒光照亮了清冷的石壁。

詩歌結句化用陶淵明《桃花源記》的典故,《桃花源記》中,武陵漁夫偶然間來到了土地肥沃、桑竹林立的桃花源,桃花源與世隔絕,不受當朝徭役、賦稅的壓迫。漁人離開桃花源之后非常想念桃花源,想要再找去,卻找不到去桃花源的路了。詩歌以桃花源的典故,寫出石門精舍如同世外之地。從地理上來講,石門精舍位于灞水源頭附近,正貼合典故中的“源”字;詩歌第四句“因以緣源窮”也與結尾“笑謝桃源人”形成了照應。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 王維 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全