亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

王維《胡居士臥病遺米因贈》原文、注釋

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2020-08-22 16:46:44

胡居士臥病遺米因贈

了觀四大因,根性何所有。

妄計(jì)茍不生,是身孰休咎。

色聲何謂客,陰界復(fù)誰守?

徒言蓮花目,豈惡楊枝肘。

既飽香積飯,不醉聲聞酒。

有無斷常見,生滅幻夢受。

即病即實(shí)相,趨空定狂走。

無有一法真,無有一法垢。

居士素通達(dá),隨宜善抖擻。

床上無氈臥,鎘中有粥否

齋時不乞食,定應(yīng)空漱口

聊持?jǐn)?shù)斗米,且救浮生取。

【校】

①鎘,顧可久本作“鍋”,非。

②凌本于此句下多“露葵自朝折,黃粱不煩剖”二句,諸本皆無之。

【注】

居士: 鳩摩羅什《維摩詰經(jīng)注》:“外國白衣多財(cái)富樂者名為居士。”《釋氏要覽》:“《智度論》云:除四姓外,通名居士。”《翻譯名義》:“迦羅越,《大品經(jīng)》中居士是也。《楞嚴(yán)》云:‘愛結(jié)名言清凈自居,普門疏,以多積財(cái)貨,居業(yè)豐盈,謂之居士。鄭康成云:‘道藝處士。’”

四大: 此身因四大和合為相,骨肉之堅(jiān)相為地大,津液之潤濕為水大,暖觸之氣息為火大,動搖之筋脈為風(fēng)大。《維摩詰經(jīng)》:“四大合故,假名為身,四大無主,身亦無我。”

根性: 《華嚴(yán)經(jīng)》:“普現(xiàn)一切眾生心念根性樂欲,而無所現(xiàn)。”

陰界: 謂五陰十八界。《維摩詰經(jīng)》:“言是身是陰界諸入所共合成。”

蓮花目: 《法華經(jīng)》:“是菩薩目如廣大青蓮花葉。”

楊枝肘: 莊子》:“支離叔與滑介叔觀于冥伯之丘,昆侖之虛,黃帝之所休。俄而柳生其左肘,其意蹷蹷然惡之。”林希逸注:“柳,瘍也。今人謂生節(jié)也。”

香積飯: 《維摩詰經(jīng)》:“于是維摩詰不起于座,居眾會前,化作菩薩,而告之曰:‘汝往上方界,分度四十二恒河沙佛土,有國名眾香,佛號香積,與諸菩薩方共坐食。汝往到彼,如我辭曰:“愿得世尊所食之馀,當(dāng)于娑婆世界施作佛事,令此樂小法者得宏大道,亦使如來名聲普聞。”’時化菩薩即于會前,升于上方,舉眾皆見其去,到眾香界,禮彼佛足,又聞其言。于是香積如來,以眾香缽,盛滿香飯,與化菩薩。時化菩薩既受缽飯,須臾之間,至維摩詰舍,以滿缽香飯與維摩詰,飯香普薰毗耶離城及三千大千世界。時毗耶離婆羅門居士等聞是香氣,身意快然,嘆未曾有。于是長者主月蓋從八萬四千人,來入維摩詰舍。諸地神、虛空神及欲、色界諸天,聞此香氣,亦皆來入維摩詰舍。維摩詰語舍利弗等諸大聲聞:‘仁者!可食如來甘露味飯,大悲所薰,無以限意食之,使不消也。’有異聲聞念:‘是飯少,而此大眾人人當(dāng)食?’化菩薩曰:‘勿以聲聞小德小智,稱量如來無量福慧。四海有竭,此飯無盡。使一切人食,揣若須彌,乃至一劫,猶不能盡,所以者何?無盡戒、定、智慧、解脫、解脫知見,功德具足者,所食之馀,終不可盡。’于是缽飯悉飽眾會。其諸菩薩、聲聞、天人食此飯者,身安快樂,又諸毛孔皆出妙香。”

聲聞: 《法華經(jīng)》:“若有眾生,內(nèi)有智性,從佛世尊聞法信受,殷勤精進(jìn),欲速出三界,自求涅槃,是名聲聞乘。”《釋氏要覽》:“《智度論》云:若苦行頭陀,初、中、后夜,勤心禪觀,苦而得道者,聲聞教也。若觀法相,無縛無解,心得清凈,菩薩教也。《瑜伽論》云:諸佛圣教,聲為上首,從師友所,聞此聲教,展轉(zhuǎn)修證,永出世間,小行小果,故名‘聲聞’。”

斷常見: 《涅槃經(jīng)》:“眾生起見凡有二種:一者常見,二者斷見。”《楞伽經(jīng)》:“離于斷常有無等見。”《大般若經(jīng)》:“如是般若波羅蜜多,能滅一切常見、斷見、有見、無見乃至種種諸惡趣見。”《法苑珠林》:“《成論》云:‘以世諦故得成中道。以五陰相續(xù)生故不斷,念念滅故不常。離此斷常,名為中道。’故知因果非定斷常。于現(xiàn)報(bào)中凡愚不觀念念遷滅,則是常見。不觀念念新生,則是斷見。若于來報(bào)愛未盡著,隨業(yè)受生,六道不定。人非常人,迷此謂常,則是常見。若謂死后更不受生,心識永謝,則是斷見。”

幻夢: 《維摩詰經(jīng)》:“是身如幻,從顛倒起。是身如夢,為虛妄見。”

實(shí)相: 《法華經(jīng)》:“唯佛與佛,乃能究盡諸法實(shí)相。”《涅槃經(jīng)》:“無相之相,名為實(shí)相。”

抖擻: 抖擻,猶言振作。《釋氏要覽》:“頭陀,梵語杜多,漢言抖擻,謂三毒如塵,能坌污真心,此人能振掉除去故。”

鎘: 《韻會》:“《說文》:‘鬲,鼎屬。本作鬲。實(shí)五觳。十二升曰觳。象腹交文,三足。’徐曰:‘上頸也。腹交文,謂其刻飾也。五觳,六斗也。’《爾雅》:‘鼎款足謂之鬲。’或作‘’,又作‘鎘’。狼狄切,音與‘栗’同。”

漱口: 釋氏法:每食后,必以楊枝漱刷口齒。

浮生: 《莊子》:“其生若浮。”

品詩文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩文網(wǎng) > 詩集 > 王維 > 當(dāng)前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全