過崔駙馬山池
畫樓吹笛妓 ① ,金椀酒家胡 ② 。
錦石稱貞女,青松學大夫。
脫貂貰桂酌 ③ ,射雁與山廚。
聞道高陽會,愚公谷正愚。
【校】
①畫,一作“書”。
②椀,顧元緯本、凌本俱作“埒”。
③酌,顧元緯本、凌本俱作“醑”。
【注】
崔駙馬: 按《唐書·公主列傳》,玄宗二十九女,駙馬有崔惠童、崔嵩二人,未知孰是。
吹笛妓: 《晉書》:“王愷嘗置酒,導與敦俱在坐,有女妓吹笛。”
酒家胡: 辛延年《羽林郎》詩:“依倚將軍勢,調笑酒家胡。”
錦石: 庾信詩:“錦石平砧面,蓮房接杵腰。”
貞女石: 《水經注》:“貞女峽西岸高巖名貞女山,山下際有石如人形,高七尺,狀如女子,故名貞女峽。古來相傳有數女取螺于此,遇風雨晝晦,忽化為石。斯誠巨異,難以聞信。但啟生石中,摯呱空桑,抑斯類矣。物之變化,寧以理求乎?”
脫貂: 《晉書》:“阮孚遷黃門侍郎、散騎常侍,嘗以金貂換酒,為所司彈劾。”
桂醑: 沈約《郊居賦》:“席布骍駒,堂流桂醑。”
高陽會: 徐友遜齋謂用山簡飲酒高陽池上事;胡友澹園謂用高陽里德星聚事;郭友培元謂用《左傳》“八愷”事,借作才子字用,不必拘泥“會”字。三說皆得。
愚公谷: 《說苑》:“齊桓公出獵,逐鹿而走,入山谷之中,見一老公而問之曰:‘是為何谷?’對曰:‘為愚公之谷。’桓公曰:‘何故?’對曰:‘以臣名之。’桓公曰:‘今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名?’對曰:‘臣請陳之。臣故畜牛,生子〔而〕大, (而) 賣之〔而〕買駒,少年曰:“牛不能生馬。”遂持駒去。傍鄰聞之,以臣為愚,故名此谷為愚公之谷。’”
上一篇:王維《過太乙觀賈生房》原文、注釋
下一篇:王維《過感化寺曇興上人山院》原文、注釋