亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

莎士比亞十四行詩《一八》賞析|原文|譯解

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-04-20 11:06:58

一八

我能否把你比作夏季的一天?

你可是更加可愛,更加溫婉;

狂風會吹落五月的嬌花嫩瓣,

夏季出租的日期又未免太短:

有時候蒼天的巨眼照得太灼熱,

他金光閃耀的圣顏也會被遮暗;

每一樣美呀,總會失去美而凋落,

被時機或者自然的代謝所摧殘;

但是你永久的夏天決不會凋敗,

你永遠不會失去你美的形象;

死神夸不著你在他影子里徘徊,

你將在不朽的詩中與時間同長;

只要人類在呼吸,眼睛看得見,

我這詩就活著,使你的生命綿延。

譯解

詩人企圖用詩來使他所愛的人被“上天的筆觸”所點化的美永生。詩人用來形容對方的美的每一個比喻,如“夏季的一天”“花”“天的巨眼”(太陽),都有缺點,但詩人能使他愛友的美在詩的表現中克服時間。

第6行,“他”指太陽。

第7行中的兩個“美”,前者指具有美的人或事物,后者指美貌或美的形態等。

第8行,“所摧殘”原文作“剝奪了美”解。

第12行,“與時間同長”,長是生長的長,即與時間一同向前生長。

這首詩優美,清新,鮮明,柔麗,于悠揚悅耳的音樂中呈示出深刻獨到的思想。英國由于所處地理緯度較高,所以夏季是一年中最溫暖宜人的季節,也是充分展示自然之美的季節。詩人要歌頌他愛友的美,原本可以用英倫夏季之美來做比喻。但他偏從反面做文章,指出夏天的各種缺陷,借以襯托出他愛友的美之無與倫比。詩的主旨在最后四行。詩人指出,人的美質只有反映在人的創作(美術,文學——詩)中,才能成為不朽。人的后裔和人的創作是戰勝時間的兩支偉大力量。這正是體現在莎翁詩中的典型的人文主義思想。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 莎士比亞 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全