亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李白《塞上曲》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:54:56

塞上曲

【題解】

此詩為李白于唐玄宗天寶二年(743年)供奉翰林期間所作。收集在《樂府詩集》卷九十二,列于《新樂府辭·樂府雜題》。

開篇借用漢武帝歷史典故點明題旨,升華主題,為下文作鋪墊。遣詞造句聲聲實在,句句真情。詩意具有飛揚跋扈、迅猛闊大的氣勢,也充滿邊塞秋景蕭煞的悲涼無助之意,表達了詩人對唐太宗派遣李靖等將領平定匈奴叛亂的祝頌之意,也流露出詩人對國家安危的憂患意識以及關心民生疾苦之情。

【原文】

大漢無中策,匈奴犯渭橋。

五原秋草綠①,胡馬一何驕。

命將征西極②,橫行陰山側③。

燕支落漢家,婦女無華色④。

轉戰渡黃河,休兵樂事多。

蕭條清萬里,瀚海寂無波⑤。

【注釋】

①五原:唐郡名,在今陜西定邊縣一帶。史稱突厥頡利建牙直五原之北,常騷擾唐邊境。

②西極:漢唐時之長安以西的疆域。

③陰山:在今內蒙古境內,東西走向,橫亙二千余里。

④燕支二句:燕支,亦作焉支。在今甘肅永昌縣西、山丹縣東南。因產燕支草得名。燕支草可作染料,匈奴婦女用以化妝。

⑤蕭條:平靜之意。瀚海:亦作翰海,指大漠。

【譯文】

由于大漢想不出剿滅匈奴叛亂的良策,導致匈奴叛軍長驅直入兵臨渭橋。

離長安不遠的五原秋草肥沃翠綠,胡人彪悍的兵馬就無比驕橫地駐扎在那里。

大漢將士們受命起兵西征,浩浩大軍就橫行于陰山之側。

很快就攻下了盛產胭脂的燕支山,使胡人驚嘆不已,從此后匈奴女子再也沒有化妝的脂粉原料,定將嬌容無色。

隨后大漢兵馬轉戰萬里,大獲全勝后回渡黃河。待到戰勝休兵后,胡漢人民處處平安無事,樂享太平。

從此后,萬里江山蕭肅清明,井井有條;茫茫瀚海沙浪寂寂,沒有風波。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李白 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全