春夜洛城聞笛①
【題解】
這首詩(shī)是李白于唐玄宗開元二十二年(734年)所作,還有一種說法是李白于二十三年(735年)游洛城(即洛陽(yáng))時(shí)所作。
洛陽(yáng)在唐代是一個(gè)很繁華的都市,時(shí)稱東都。當(dāng)時(shí)李白住在洛陽(yáng)城,大概正在客棧里偶然聽到笛聲而觸發(fā)懷念家鄉(xiāng)的情感,故作此詩(shī)借以抒發(fā)濃濃的思鄉(xiāng)之情。
【原文】
誰(shuí)家玉笛暗飛聲②,散入春風(fēng)滿洛城③。
此夜曲中聞?wù)哿埽稳瞬黄鸸蕡@情⑤。
【注釋】
①洛城:洛陽(yáng)城,今河南省洛陽(yáng)市。
②玉笛:用玉或鍛玉制作的笛子。暗飛聲:在夜間不知哪里傳來的笛聲。
③滿:此處作動(dòng)詞用,傳滿,傳遍的意思。
④折柳:《折楊柳》這首笛子曲。
⑤故園情:懷念家鄉(xiāng)的情感。故園:指家鄉(xiāng)。
【譯文】
夜晚不知從哪兒傳來了精美玉笛吹奏的樂曲聲,這是從誰(shuí)家的庭院飄出來的呢?笛聲幽幽,飄散到春風(fēng)里傳遍了整個(gè)洛陽(yáng)城。
在洛陽(yáng)居住的這一夜,聽到了故鄉(xiāng)的《折楊柳》,此時(shí)此刻,誰(shuí)又能不生發(fā)懷念家鄉(xiāng)的一片深情呢?
上一篇:李白《把酒問月》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:李白《春思》原文,注釋,譯文,賞析