亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李白《春夜洛城聞笛》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:33:29

春夜洛城聞笛①

【題解】

這首詩(shī)是李白于唐玄宗開元二十二年(734年)所作,還有一種說法是李白于二十三年(735年)游洛城(即洛陽(yáng))時(shí)所作。

洛陽(yáng)在唐代是一個(gè)很繁華的都市,時(shí)稱東都。當(dāng)時(shí)李白住在洛陽(yáng)城,大概正在客棧里偶然聽到笛聲而觸發(fā)懷念家鄉(xiāng)的情感,故作此詩(shī)借以抒發(fā)濃濃的思鄉(xiāng)之情。

【原文】

誰(shuí)家玉笛暗飛聲②,散入春風(fēng)滿洛城③。

此夜曲中聞?wù)哿埽稳瞬黄鸸蕡@情⑤。

【注釋】

①洛城:洛陽(yáng)城,今河南省洛陽(yáng)市。

②玉笛:用玉或鍛玉制作的笛子。暗飛聲:在夜間不知哪里傳來的笛聲。

③滿:此處作動(dòng)詞用,傳滿,傳遍的意思。

④折柳:《折楊柳》這首笛子曲。

⑤故園情:懷念家鄉(xiāng)的情感。故園:指家鄉(xiāng)。

【譯文】

夜晚不知從哪兒傳來了精美玉笛吹奏的樂曲聲,這是從誰(shuí)家的庭院飄出來的呢?笛聲幽幽,飄散到春風(fēng)里傳遍了整個(gè)洛陽(yáng)城。

在洛陽(yáng)居住的這一夜,聽到了故鄉(xiāng)的《折楊柳》,此時(shí)此刻,誰(shuí)又能不生發(fā)懷念家鄉(xiāng)的一片深情呢?

品詩(shī)文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩(shī)文網(wǎng) > 詩(shī)集 > 李白 > 當(dāng)前頁(yè)
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩(shī)人大全