亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李白《把酒問月》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:33:28

把酒問月

【題解】

此詩疑為李白于唐玄宗天寶三年(744年)應友人之邀所作。

全詩感情飽滿奔放,詞句自然流暢,極富回環錯綜之妙。開篇從持酒仰天問月寫起,再由酒寫到月,又從月回歸到酒,互文自然之中將明月與人生反復對照,描摹了孤高的明月形象以及慨嘆世事推移、人生短促之意,表達了對宇宙和人生的哲思,更是自己曠達博大胸懷的抒發。情理并茂,富有很強的藝術感染力。

李白詩情飄逸浪漫,豪放不羈,一種風流自賞之意不禁溢于言表,而從著筆嫦娥的寂寞獨守,不經意間也流露出詩人偶有孤苦難為的情懷。

【原文】

青天有月來幾時?我今停杯一問之。

人攀明月不可得,月行卻與人相隨。

皎如飛鏡臨丹闕①,綠煙滅盡清輝發②。

但見宵從海上來,寧知曉向云間沒③。

白兔搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰④?

今人不見古時月,今月曾經照古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯愿當歌對酒時,月光長照金樽里⑤。

【注釋】

①丹闕:朱紅色的宮殿。

②綠煙:指遮蔽月光的濃重的云霧。

③寧知:怎知。沒(mò):隱沒。

④“白兔”二句:白兔搗藥,指傳說月中有白兔搗仙藥。西晉傅玄《擬天問》:“月中何有,白兔搗藥。”嫦娥:神話中的月中女神。傳說她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙藥,成為仙人,奔入月中。見《淮南子·覽冥訓》。

⑤“唯愿”二句:當歌對酒時,意為在唱歌飲酒的時候。語出曹操《短歌行》:“對酒當歌,人生幾何?”金樽:精美的酒具。

【譯文】

明月高懸在青天之上是從什么時候開始的呢?我現在停下酒杯且一問之。

人若想追攀明月永遠不可能做到,月亮行走卻與人緊緊相隨。

月亮你皎潔如銀,就像一塊明鏡飛升照臨朱紅色的宮闕,云霧散盡之時,就發出清冷的光輝。

只看見月兒夜晚時從海上升起,怎知道天亮以后就在云間隱沒的奧妙。

月亮里的白兔每日搗藥,自秋到春,周而復始。嫦娥孤單地棲留在月宮,會與誰相鄰而居呢?

當今之人是見不到古時之月的,可如今的月亮卻曾照過古人。古人與今人都如流水般一去不復返,但是看到的同一個月亮都是這種情形。

只希望在飲酒歡歌的時候,皎潔的月光能照進這精致的酒杯里,長長久久。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李白 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全