李白《行路難》原文|注釋|賞析
金樽清酒斗十千①,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)②。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然③。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山④。閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊⑤。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)⑥,直掛云帆濟(jì)滄海⑦。
注釋
①清酒:酒分清、濁,清酒即美酒。斗十千:一斗酒值十千錢(qián),即萬(wàn)錢(qián)。極言酒美價(jià)貴。
②珍羞:美味佳肴。直:同“值”。萬(wàn)錢(qián):極言飲食之華侈。
③“停杯”二句:鮑照《擬行路難十八首》其六:“對(duì)案不能食,拔劍擊柱長(zhǎng)嘆息。丈夫生世會(huì)幾時(shí),安能蹀躞垂羽翼。”二句本此。投箸:放下筷子。
④太行:山名,綿延山西、河南、河北三省交界處。二句本鮑照《舞鶴賦》:“冰塞長(zhǎng)河,雪滿群山。”
⑤“閑來(lái)”二句:用呂尚(姜太公)、伊尹事,謂且歸隱以待時(shí),仍有輔弼濟(jì)世之志。
⑥長(zhǎng)風(fēng)破浪:典出《宋書(shū)·宗愨傳》:“愨年少時(shí),(叔父)炳問(wèn)其志,愨曰:‘愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪。’”會(huì):當(dāng)。
⑦濟(jì):渡。滄海:大海。
賞析
《行路難》是樂(lè)府“雜曲歌辭”舊題,《樂(lè)府古題要解》說(shuō)這個(gè)題目“備言世路艱難及離別傷悲之意”,李白這首《行路難》既寫(xiě)了世路艱難,更寫(xiě)了對(duì)于世路艱難的不屈和抗?fàn)?,和《蜀道難》一樣是對(duì)樂(lè)府傳統(tǒng)的超越。
這首詩(shī)以最后兩句最精彩。它的震撼的藝術(shù)效果不僅在于“直掛云帆濟(jì)滄海”的結(jié)句使“長(zhǎng)風(fēng)破浪”的形象更加豐富完整,而且在于它是在跌宕起伏的情緒中的又一次高揚(yáng)和最后的凸顯,使人印象極為深刻。在前面的表達(dá)中,“金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)”是揚(yáng),“停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然”是一種對(duì)比性的抑,雖有美酒佳肴,卻無(wú)心享用。接下來(lái)“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”的進(jìn)一步抑,使“行路難”的主題達(dá)到高潮。接著“閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊”是一個(gè)緩和,可是“行路難,行路難,多歧路,今安在”卻又用急促的表達(dá)顛覆了剛才的緩和,再接下來(lái)“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海”又是對(duì)“行路難”的顛覆,人生之路雖然艱難,詩(shī)人卻終于在自我勸解中高揚(yáng)了理想、希望與信念。并且由于結(jié)調(diào)的昂揚(yáng),前面對(duì)于“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”那種行路艱難、無(wú)路可走的描寫(xiě),也不再給人消極之感,反而以黃河、太行這樣的大意象成了詩(shī)人大寫(xiě)的自我形象的正面襯托。
李白《行路難》與鮑照《行路難》頗有淵源,但李詩(shī)更勝鮑詩(shī)。后者在主旨上雖然也是抒寫(xiě)有志不得施展的感慨,但有它鮮明的時(shí)代特色,即表現(xiàn)孤寒正直之士對(duì)于當(dāng)時(shí)的門(mén)閥等級(jí)社會(huì)的憤懣,而李白的《行路難》在這一點(diǎn)上更有普泛意義。因?yàn)殚T(mén)閥制度只存在于中國(guó)封建社會(huì)的某個(gè)時(shí)期,而人生之路艱難、理想不得實(shí)現(xiàn)是所有懷才不遇的士人的共同感慨。在藝術(shù)表現(xiàn)上,盡管鮑照的詩(shī)被評(píng)價(jià)為“發(fā)唱驚挺,操調(diào)險(xiǎn)急”(蕭子顯《南齊書(shū)·文學(xué)傳論》),而且鮑照是對(duì)李白很有影響的詩(shī)人,但李白的青出于藍(lán)也是顯而易見(jiàn)的。李白詩(shī)強(qiáng)烈的跳躍性和形象感所襯托的強(qiáng)烈的情感表達(dá),將思想內(nèi)涵與藝術(shù)表現(xiàn)完美地結(jié)合在一起。
上一篇:李白《蜀道難》原文|注釋|賞析
下一篇:李白《將進(jìn)酒》原文|注釋|賞析