亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

《杜甫蜀相》注釋、翻譯、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-09-30 11:06:08

杜甫

名句:出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

【導讀】

《蜀相》是杜甫膾炙人口的篇章之一。這首詩寫于公元760年安史之亂后的一個春天。詩人政治上不得志,生活上又處于艱難困苦之中,因此心情十分苦悶。所以,當他來到武侯祠時,緬懷諸葛丞相,吟誦《出師表》,羨慕劉備與諸葛亮如魚得水的君臣關系,感慨萬端,淚流滿襟,于是將懷念諸葛丞相的心,化作筆底的波瀾,詩中表達了自己因不能替國家出力而悲痛和愛國傷時的感情。

【原詩】

丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森

映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

【注釋】

①丞相祠堂:在成都府南二里。《方輿勝覽》中說:“武侯初亡,百姓遇節朔,私祭于道”。李雄稱王,始為廟少城內。桓溫平蜀,夷少城獨存武侯祠。②錦官城:即今四川成都,蜀漢故都,城外有錦江,故名。又諸葛武侯祠在先主廟側,祠前有大柏,相傳系武侯手植。③三顧:諸葛亮《出師表》:“三顧臣于草廬之中。”頻煩:屢次。④兩朝:謂武侯佐先主開基于先,輔后主立業于后。開濟:開是開創大業,濟是匡濟危困。⑤“出師”句:《諸葛亮傳》載,亮率大軍,由斜谷出,據武功五丈原,與司馬懿對峙于渭南,相持百余日,疾卒于軍。

【譯詩】

諸葛丞相的祠堂到哪里去找尋?

錦官城外的古柏一片郁郁青青。

階旁的碧草白白地展現著春色,

樹上的黃鶯空自發出動聽聲音。

三顧茅廬時已定好三分的大計,

輔佐兩朝盡到了老臣一片忠心。

可嘆北伐還未成功就中途病逝,

使天下英雄常常眼淚落滿衣襟。

【賞析】

這首詩為杜甫在漂泊西南時,為追懷諸葛亮所作。首聯二句自為問答,記祠堂所在,目的不是為了交代地理位置,而是為了寄寓感情,所以用“何處尋”以顯訪廟吊古的急切。次聯二句寫祠堂荒涼之景,“自”、“空”兩個虛字是此聯之眼。“自春色”、“空好音”的嘆息,流露出對諸葛亮的深沉追念。頸聯“三顧”句令人想起三顧茅廬和隆中對策等諸葛亮一生的一些感人事跡和英雄業績,這是既能寄托作者感情、又能啟發讀者激情的詩化議論。尾聯二句是敘事兼抒情,表現詩人對諸葛亮獻身精神的崇敬景仰和對他事業未竟的痛惜心情,道出了千古失意英雄的共同心聲,極有感染力。

這首詩在藝術上頗具特色,一是抓住祠堂典型環境特征來渲染寂靜、肅穆的氣氛,把詩人對諸葛亮的懷念表現得十分真切。二是用簡潔的語言對諸葛亮一生的政治活動作概括描述,勾畫出一個有為政治家的形象。三是寫景抒情交相融匯,前半首寫景,后半首敘事抒情。尤其最后兩句“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”,寫得蒼涼悲壯,是千古傳誦的名句。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 杜甫 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全