秋興八首
杜甫
作于大歷元年(766)秋,時杜甫寓居夔州(今四川奉節(jié))之西閣。這八首七律是完整的組詩,中心思想是平居故國之思(即身在江湖心系朝廷),在寫作上跨越時空局限,各章或互發(fā)、或遙應(yīng),章法縝密。其結(jié)構(gòu)大致——由悲秋興起故國之思,故國之思逐首增濃,四章以后便全憶長安。
玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波濤兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
其一乃秋興之發(fā)端,全組之序曲。
首聯(lián)以白露點(diǎn)出時令,“巫山巫峽”點(diǎn)出地點(diǎn),只“玉露”(疊韻)、“蕭森”(雙聲)數(shù)字,就摹狀出秋氣乃至秋聲滿紙。
次聯(lián)承“蕭森”展開描寫巫峽氣象。波浪在下,卻云兼天涌;風(fēng)云在上,卻云接地陰,說得從地到天、從天到地,都是秋色一片。同時這些形象,又象征著時局的動蕩不寧,融入了詩人身世浮沉之感,即創(chuàng)造了一種意境。集中了秋天與大江、急峽的形象,同時賦予景物以主觀的色彩,反映出時代特征和詩人襟懷,最能代表杜詩的藝術(shù)功力和風(fēng)格特點(diǎn)(同類詩句有“高江急峽雷霆斗,古木蒼藤日月昏”、“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”)。
三聯(lián)觸景感懷,蓋詩人從去年(永泰元年)夏離開成都東下,是秋臥病云安,今秋羈留夔門,故見“叢菊兩開”,“他日淚”猶言昔日淚,而今日淚則在不言中。本來詩人把返回長安故園的希望寄托在船上,而這條船卻牢系江邊,又是一年。注意詩句的多義,蓋“開”謂花、亦可兼屬淚眼,“系”謂船、亦可兼謂歸心。多義,故耐詠味。
末聯(lián)落到深秋夔府一片砧聲,暗示家家都在搗練帛制寒衣,客子將頓生無衣之感,更生羈旅愁懷矣。
夔府孤城落日斜,每依北斗望京華。聽猿實下三聲淚,奉使虛隨八月槎。畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。請看石上藤蘿月,已映洲前蘆獲花。
其二承前首末句、因夔府暮景而憶長安,是一望京華。
長安在夔州正北,即北斗所指方向,北斗可見而長安不見,故只好循北斗方向而望之,“每”字說明夜夜如此。“每依北斗望京華”是詩中一大關(guān)紐,提挈三章(包括本首和以下兩首),重在想象今日長安;到“故國平居有所思”方改換角度,重在回憶昔日長安。
由于思念殷切,心情也就十分慘苦。巴東漁歌云“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳”,過去是書上的幾句話,而眼前則是自己的寫照,故著一“實”字(句系“聽猿三聲實下淚”的倒騰)。《博物志》記載了一個海客乘槎到天河的故事,《荊楚歲時記》把它安到張騫頭上,說其奉使窮河源,乘槎經(jīng)月到天河,見牛郎、織女,杜甫曾多次反用此典,自傷飄泊。他曾入嚴(yán)武幕參謀,任檢校工部員外郎,原本希望有隨嚴(yán)武回朝的機(jī)會,但嚴(yán)武的病故,使這一愿望落實,故著一“虛”字。“奉使”是以嚴(yán)武入蜀比張騫使西。
三聯(lián)即承上“虛”字,寫希望成為畫餅的悲哀。唐代中央機(jī)構(gòu)有尚書、門下、中書三省,省署皆以胡粉涂壁,繪有壁畫,有專職女侍執(zhí)爐熏香。杜甫任左拾遺時屬門下省,工部員外郎則屬尚書省,他的不能入朝,本是因為“朝廷記憶疏”的緣故,但此處只說畫省睽違,皆因臥病而已,是含蓄。故薄暮聞笳,彌增愁思(“粉堞”是刷白的女墻)。
末二句寫深夜不寐,蓋巫峽之中,“非亭午夜分,不見曦月”,故月光下徹,可見夜深,二句大是從沉思中清醒的情景。
千家山郭靜朝輝,日日江樓坐翠微。信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛。匡衡抗疏功名薄,劉向傳經(jīng)心事違。同學(xué)少年多不賤,五陵衣馬自輕肥。
其三承上夜深,從夔府清晨寫起,是二望京華。
夔府清晨一片恬靜,詩人早起坐在臨江西閣之上,沉浸在四圍山色之中,這種意境本是閑適優(yōu)美的。只因著了“日日”二字,才發(fā)生了質(zhì)的變化,頓生無聊之感。
次聯(lián)寫西閣晨眺江景:漁人泛泛,燕子飛飛,亦是恰然自得圖畫。但著“信宿”(隔夜)以承“日日”,并以“還”、“故”點(diǎn)情,便有習(xí)見生厭之感。
三聯(lián)感懷。匡衡、劉向皆漢儒。元帝時匡衡數(shù)上疏言事,遷光祿大夫,太子少傅;宣帝時劉向擢諫議大夫,曾于石渠講五經(jīng)。這兩個人的際遇都不錯。而杜甫的情況則完全不同,他曾因上疏言事被貶,而且一貶不復(fù)用;亦致力于經(jīng)學(xué)儒術(shù),卻無受詔傳經(jīng)的幸運(yùn)。如正面用典,不妨援屈原、賈生自譬,此處偏舉出際遇相反的兩個例子,卻更深刻地反映了自己遭際的不平。
末聯(lián)遙想長安故人。說同學(xué)(同應(yīng)試者、同宦游者及同官)不賤,何以知之,必有所聞也,下章以“聞道”起已逗漏此意。杜甫昔年大志迂闊,曾“取笑同學(xué)翁”,而今此輩鉆營得志,誰還記得起他來呢。此處暗用《十九首》“昔我同門友,高舉振六翮。不念攜手好,棄我如遺跡”意,只于一“自”字見之。
聞道長安似弈棋,百年世事不勝悲。王侯第宅皆新主,文武衣冠異昔時。直北關(guān)山金鼓震,征西車馬羽書馳。魚龍寂寞秋江冷,故國平居有所思。
其四繼前章末寫所聞,是三望京華。首聯(lián)言聽說長安政局變幻一如棋局,今非昔比,即以我生平(“百年”)親見親聞而言,已有無盡的悲哀。
首聯(lián)承“似弈棋”,抒世事滄桑之感。蓋古代第宅形制,衣冠色飾,都體現(xiàn)著一定的身份等級,不容僭越。而“天寶中,貴戚勛家已務(wù)奢靡,而垣屋猶存制度;然衛(wèi)公李靖家廟,已為嬖臣楊氏馬廄矣。及安史大亂后,法度毀馳,內(nèi)臣戎帥,競務(wù)奢豪,亭館第舍,力窮乃止,時謂木妖”(《舊唐書·馬璘傳》)。詩言王侯第宅易主,冠服色飾改制,言下有世事滄桑,綱紀(jì)紊亂之慨。
三聯(lián)寫唐王室不徒內(nèi)憂,且多外患,北(直北,正北)有回紇,西患吐蕃。吐蕃的入侵,曾使長安一度陷落,隴右關(guān)輔備遭蹂躪。較之開元、天寶間“河隴降王款圣朝”的盛況,自然使人感到是不勝悲了。
古人認(rèn)為魚龍以秋為夜,蟄伏于淵(《水經(jīng)注》),象詩人之長困秋江,備極寂寞,回首往昔三在長安(困守、陷賊、收京后),親眼所見故國之盛衰,不能不舊夢重溫矣。“故國平居有所思”是詩中第二關(guān)紐,提挈以下四章。
蓬萊宮殿對南山,承露金莖霄漢間。西望瑤池降王母,東來紫氣滿函關(guān)。云移雉尾開宮扇,日繞龍鱗識圣顏。一臥滄江知?dú)q晚,幾回青瑣點(diǎn)朝班。
其五憶長安大明宮,及往日獻(xiàn)賦、宿省等事,是故國之思一。
首句寫大明宮舊貌。高宗龍朔二年(662)修舊大明宮,改稱蓬萊宮,天晴日朗,望終南山如指掌(《唐會要》三十),故云“蓬萊宮殿對南山”。漢武帝好神仙,造通天臺,以金盤承露、和玉屑服之以求長生。玄宗晚年迷信,故以漢武比之。在長安宮闕中獨(dú)提大明宮,是因為老杜困守時曾在此獻(xiàn)賦,見過玄宗;收京后又曾在此與會,朝見肅宗。
次聯(lián)回憶當(dāng)年玄宗寵愛貴妃,和道教興盛的事實。上句因“蓬萊”字面連及“瑤池”,影射華清池(“瑤池氣郁律”),池在京東,“西望”乃據(jù)西以望,與下句“東來”成對;而“王母”也就影射貴妃(曾為太真宮女道士)了。下句用《列異傳》說函谷關(guān)令尹喜望見紫氣浮關(guān),乃是老子乘青牛過關(guān)西游。唐初高祖認(rèn)老子為遠(yuǎn)祖,高宗追尊為太上玄元皇帝,玄宗亦屢加尊號、廣修廟宇、并宣稱獲其所降靈符,故以老子過關(guān)隱射其事。此皆老杜困守所見,實致亂之源也。
三聯(lián)敘收京朝見肅宗情景。上句形容朝會時殿前合攏的雉尾扇向兩邊分開,就象祥云在移動;下句描寫日光照在袞服所繡的龍紋上,即見到皇帝的尊容,此乃杜甫在左拾遺任上情景,有《奉和賈至舍人早朝大明宮》等詩可參。
末聯(lián)即此一跌,說自從華州之貶,至今猶淪落江湖,不知如此朝會又幾多回矣。
瞿唐峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋。花萼夾城通御氣,芙蓉小苑入邊愁。珠簾繡柱圍黃鵠,錦纜牙檣起白鷗。回首可憐歌舞地,秦中自古帝王州。
六首回憶曲江往事,是故國之思二。瞿唐峽為三峽門戶,峽口即夔州,亦即西閣所處的實際位置;曲江則在長安。兩地相距甚遠(yuǎn),然“萬里風(fēng)煙接素秋”一句,則以同一秋氣籠罩,大有視通萬里的詩效。
次聯(lián)則專從長安落筆。花萼樓(全名“花萼相輝樓”)在興慶宮西南,芙蓉苑在曲江池西南,夾道即夾城復(fù)道為宮廷游曲江專用通道。兩句互文,謂從花萼樓經(jīng)夾道至曲江池,盛時為玄宗與諸王、與貴妃游幸之處,皆“通御氣”;衰時則皆“入邊愁”,據(jù)《明皇十七事》,安祿山反報至,玄宗欲出走,登興慶宮花萼樓置酒,四顧凄愴,命樂工歌《水調(diào)》,不待曲終而去,此即“入邊愁”的形象說明。
三聯(lián)承“入邊愁”,寫曲江盛極轉(zhuǎn)衰,兩句同構(gòu)。“珠簾繡柱”謂江頭宮殿之富麗,但“圍黃鵠”矣;“錦纜牙檣”謂池中舟楫之華美,唯“起白鷗”矣。兩句著落在此日之衰,而皆用華美詞藻并見其昔日之盛,妙于造句。
末聯(lián)一嘆,“秦中自古帝王州”句既含今不如昔的感慨;同時也對唐王朝的中興,寄予殷切期待。
昆明池水漢時功,武帝旌旗在眼中。織女機(jī)絲虛夜月,石鯨鱗甲動秋風(fēng)。波漂菰米沉云黑,露冷蓮房墜粉紅。關(guān)塞極天唯鳥道,江湖滿地一漁翁。
其七憶昆明池盛衰變化,是故國之思三。昆明池在長安西南二十里,周回四十里,漢武帝元狩三年(前120)仿滇池而鑿,以習(xí)水戰(zhàn),故首聯(lián)總言“昆明池水漢時功,武帝旌旗在眼中”。而唐人例以漢武帝比唐玄宗,故句意亦雙關(guān)。
次聯(lián)寫池苑石雕。《漢宮闕記》說昆明池原有牛郎織女隔池相望的石象;《西京雜記》說池中原有玉石雕刻的鯨魚,逢雷雨輒鳴吼,鰭尾皆動。此等石刻盛時皆為池苑生色,衰時則為滄桑見證。綴以“虛夜月”、“動秋風(fēng)”,不勝銅駝荊棘之悲。
三聯(lián)寫池中植物。菰即茭白,秋實為菰米,黑沉沉一片如烏云然;蓮子成熟,花瓣也就墜落了。詩中所寫菰米無人收,蓮子無人采,一任波飄露冷,不勝黍離麥秀之感。
末聯(lián)從想象回到現(xiàn)實,由蜀還秦?zé)o路,生涯長在船中,故非漁翁而何。
昆吾御宿自逶迤,紫閣峰陰入渼陂。香稻啄馀鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝。佳人拾翠春相問,仙侶同舟晚更移。彩筆昔游干氣象,白頭今望苦低垂。
其八憶舊游渼陂之事,是故國之思四。陂在陜西戶縣西五里,集終南山諸谷之水,合胡公泉而為陂,以魚美得名。陂南為終南主峰——紫閣峰,陂中可見其倒影(陂在元末因游兵決水取魚而涸)。杜甫偕岑參兄弟游陂在天寶十三載(754),有《渼陂行》紀(jì)其事。
昆吾、御宿(樊川)皆地名,在長安南,是從長安往渼陂的必由之路,一路行來,故曰“逶迤”。此與《阿官軍收河南河北》末聯(lián)相同,二句入地名者四,令人不覺。
次聯(lián)是千古名句,但歷來在解釋上分歧很大。顧宸曰:“舊注以香稻一聯(lián)為倒裝句法,今觀詩意,本謂香稻乃鸚鵡啄馀之粒,碧梧則鳳凰棲老之枝。蓋舉鸚鵡、鳳凰以形容二物之美,非實事也。若云‘鸚鵡啄馀香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝’,則實有鸚鵡、鳳凰矣。少陵倒裝句固不少,惟此一聯(lián)不宜牽合。”也就是說,這兩句是形容渼陂風(fēng)物的美盛,以香稻、碧梧為主,“啄馀鸚鵡”、“棲老風(fēng)凰”不過為形容子句而己。
據(jù)《后漢書》,郭泰、李膺同舟而濟(jì),賓客望之,以為神仙。三聯(lián)即用此典,寫與友人岑參等移棹夜游,帶寫京畿士女游賞之盛,皆詩人親歷親見。
末聯(lián)結(jié)兼總收四章,二句或作“彩筆昔曾干氣象,白頭吟望苦低垂”,然以時代較早之各本作“昔游”,概括昔游大明宮、曲江池、昆明池及渼陂而言,相應(yīng)下句當(dāng)作“今望”,與“昔游”遙遙相對,言下有不勝今昔之慨。“干氣象”謂干預(yù)即領(lǐng)略過當(dāng)日之氣象,小而言之,固指以上勝地風(fēng)景氣象;大而言之,即指盛唐氣象亦無不可。如是這兩句對杜甫生平也是極為有力的一個概括。
要之,《秋興八首》在內(nèi)容上懷鄉(xiāng)戀闕,吊古傷今,詩人生平思想得到集中的表現(xiàn);在藝術(shù)上聲韻沉雄,詞采高華,氣象森羅,風(fēng)格沉郁;而它在杜甫七律中具有特殊地位的,更因為其縝密的組詩體制——以序詩、三望、四憶的結(jié)構(gòu)組成,在風(fēng)格上也有變化,大體前四章即景抒懷,但章法、內(nèi)容并不一樣,風(fēng)格則皆沉郁頓挫,一如《登樓》、《登高》、《白帝》等獨(dú)立成篇的七律,它們合看有序性很強(qiáng),分開則可以獨(dú)立成章;后四章則不然,它們的章法、內(nèi)容極為相似,象是一個個五彩繽紛的夢境;每章前六句大抵都用濃麗的色彩、斑爛的筆觸、華麗的辭藻繪成,是一幅幅行樂圖,風(fēng)格類似初唐標(biāo)格和詩人在宮廷中所寫《奉和賈至舍人早朝大明宮》一類作品,所不同者,唯以末二句掃空前數(shù)句的繁華,好一似“七尺珊瑚只自殘”,它們在組詩中起到了以對比手法表達(dá)今昔盛衰的壓軸戲的作用,更應(yīng)放到組詩中去欣賞。
上一篇:杜甫《聞官軍收河南河北》賞析原文與詩歌鑒賞
下一篇:杜甫《詠懷古跡》賞析原文與詩歌鑒賞