留荀彧表
建安十七年
【題解】
曹操上表把荀彧留在軍中。
【原文】
臣聞古之遣將,上設監督之重①,下建副二之任②,所以尊嚴國命,謀而鮮過者也③。臣今當濟江④,奉辭伐罪⑤,宜有大使,肅將王命⑥。文武并用,自古有之。使持節侍中守尚書令萬歲亭侯彧⑦,國之望臣⑧,德洽華夏⑨,既停車所次⑩,便宜與臣俱進,宣示國命,威懷丑虜?。軍禮尚速?,不及先請,臣輒留彧?,依以為重。(《后漢·荀彧傳》)
【注釋】
①上設監督之重:帝王派遣大將出征時,往往還會派遣一名重要大臣代表帝王督軍。
②副二之任:輔佐的助手。
③尊嚴國命,謀而鮮過:尊重并嚴格執行國家的命令,周密謀劃而鮮有過錯。
④濟江:渡江。
⑤奉辭伐罪:奉命討伐犯罪之人。
⑥肅將:鄭重地掌握。
⑦使持節:代指有斬殺兩千石以下官員的權利。
⑧望臣:有威望的大臣。
⑨德洽華夏:德行傳遍了全國。
⑩車所次:軍隊駐扎的地方。
?威懷丑虜:用威力讓敵軍歸順。
?軍禮:軍隊里的制度。
?輒:就。
【精要簡介】
建安十七年(公元212年),曹操西征凱旋,依照贊拜不名,入朝不趨,劍履上殿,權威極大。董昭等人謀劃著讓曹操晉爵魏國公,荀彧上書反對,曹操對此很不滿。
同年十月,曹操南征孫權,上表希望荀彧能夠到譙郡慰勞軍士。荀彧到了之后,曹操又上表,希望荀彧能夠留在軍中。在進軍過程中,荀彧病死。這篇表文的實際目的就是要把荀彧放在自己可以監控的范圍內,排除障礙。
上一篇:曹操《爵封田疇令》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:曹操《破袁尚上事》原文、注釋、譯文、賞析