楊維楨《皇媧補天謠》原文|翻譯|注釋|賞析
[元]楊維楨
盤皇開天露天丑,夜半天星墮天狗。璇樞缺壞奔星斗,輪雞環兔愁飛走。圣媧巧手煉奇石,飛廉鼓鞲虞淵赤。紅絲穿餅補天穿,太虛一碧玻璃色。輻旋轂轉四極正,高蓋九重懸水鏡。三光不凋河不泄,天上神仙宅金闕。當時坤母亦在旁,下拾殘灰補地裂。
這是一首吟詠女媧補天的擬樂府詩。楊維楨之作,多詠史,多仿古,尤受李賀影響?;蛘Z勢,或題材,或體制,多取于人,所以張伯雨在他的《列朝詩集》中曾說:“承學之徒流傳沿襲,槎牙鉤棘?!钡茉谂f有的基礎上,拓寬構思,裰上奇特的想象,再加上新奇的語言,所以能轟動一時,被人稱作“鐵體”,而他本人也成了當時的詩壇領袖。《皇媧補天謠》正是取舊有題材,寫得比較成功的一首擬樂府詩。
女媧補天的故事首出《淮南子·覽冥訓》,這里楊維楨以更開闊的氣勢、更細致的語言繪出了這幅補天圖。
詩開首四句為一層,點出了往古之時一次“天不兼覆,地不周載”的悲慘恐怖的洪荒災難。 “盤皇開天露天丑,夜半天星墮天狗”。天開裂了,露出了丑陋的面目,夜半天狗(星名)也墜落了下來?!拌瘶腥眽谋夹嵌?,輪雞環兔愁飛走。”天地轉軸缺壞,星奔斗墜,烏(這里指是太陽。古神話傳說日中有金烏鳥,故后人用金烏或金雞代指太陽。)飛兔(這里指月亮。古神話傳說月中有玉兔,故后人用兔輪或兔魄代指月亮。)走,寫出了一片混亂愁絕的現象。《淮南子·覽冥訓》:“往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載,火濫炎而不滅,水浩洋而不息。猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱”。與之相比,維楨則寫得輕巧簡括,僅抓住廓大宇宙間日月星辰脫軌失常等紊亂淆雜的災難現象,給人以將臨末日的恐惶感覺。比起《淮南子·覽冥訓》所寫,人們的視感映象更為強烈、深厚、慘俊。
下邊“圣媧巧手煉奇石”四句是“補天”的情景。前兩句是奇句,寫出圣祖女媧巧手冶煉五色奇石,“飛廉” (風神)戴著皮制袖套〈鞲〉,鼓風催火,紅映虞淵(夕陽入處)的緊張、熱烈的場面。作者寫來文辭簡深、隱澀而又不失精準,氣氛肅緊、宏壯而不為過當,讀來使人如親臨“煉石”場,而且為之揮汗助威?!凹t絲穿餅補天穿,太虛一碧玻璃色”則是寫補天經過。圣祖女媧用紅絲穿起五色奇石,將天裂(天穿)補綴,天空(太虛)又一次如玻璃清澈碧明,回歸了本色。
下邊六句是寫女媧補天后宇宙人間又重回正道的情景。 “輻旋轂轉四極正,高蓋九重懸水鏡”,天地輪軸開始正常運行,撐天四柱(四極)也被端正。九重天穹(高蓋九重)又一次如倒懸的鏡子,放射光芒。日、月、星三光熠熠不息,銀河之水汩汩不絕,天上眾仙也都重歸舊殿。這四句作者寫來言簡意賅,正和前四句那種恐慌、混亂、惶絕的情形形成鮮明對照,突出了女媧補天后那種“蒼天補,四極正,滛水涸,冀州平,狡蟲死,顓民生”的安平祥餒的局面。最后兩句則是寫女媧焚蘆積灰補綴地裂的情況。
就全詩看來,言詞清新準穩(如“璇樞缺壞”、“飛廉鼓鞲”、“輻旋輪轉”等)、詞采雋秀多姿(如“虞淵”、“太虛”、“高蓋”等)、句意完整寬宏、音韻嫻熟疊宕,顯示了詩人駕御七言樂府詩的才能。正如他自己在《鐵崖逸編》中所說:“絕句人易到,吾門章木能之,古樂府不易到,吾門張憲能之,至小樂府,二三子不能,惟吾能之?!边@就是他的“鐵體”樂府在當時盛行的原因,也是他所以能成為詩壇領袖的因素。
上一篇:薩都剌《百禽歌》原文|翻譯|注釋|賞析
下一篇:黎簡《短歌行》原文|翻譯|注釋|賞析