《[雙調(diào)·夜行船]揚(yáng)州憶舊(狄君厚)》原文|翻譯|賞析|釋義
憶昔揚(yáng)州廿四橋,玉人何處也吹簫。絳燭燒春,金船吞月,良夜幾番歡笑。[風(fēng)入松]東風(fēng)楊柳舞長條,猶似學(xué)纖腰。牙檣錦纜無消耗,繁華去也難招。古渡漁歌隱隱,行宮煙草蕭蕭。[喬牌兒]悲時(shí)空懊惱,撫景慢行樂。江山風(fēng)物宜年少,散千金常醉倒。[新水令]別來雙鬢已刁騷,綺羅叢夢中頻倒。思前日,值今宵,絡(luò)緯芭蕉,偏恁感懷抱。[甜水令]世態(tài)浮沉,年光迅速,人情顛倒,無計(jì)覓黃鶴。有一日舊跡重尋,蘭舟再買,吳姬還約,安排著十萬纏腰。[離亭宴煞]珠簾十里春光早,梁塵滿座歌聲繞。形勝地須教玩飽,斜日汴堤行,暖風(fēng)花市飲,細(xì)雨蕪城眺。不拘束越錦袍,無言責(zé)烏紗帽。到處里疏狂落魄,知時(shí)務(wù)有誰如?攪風(fēng)情似咱少。
見《雍熙樂府》卷一二。在這一套曲中,“揚(yáng)州”不僅是一座歷史名城的稱謂,而且更是一種特殊的文化符號,它融進(jìn)了豐富的歷史與現(xiàn)實(shí)的內(nèi)涵,成為全套眾多意象聚合的焦點(diǎn),被作者用以表現(xiàn)自己的興亡之嘆、身世之悲以及疏玩之志。[夜行船]扣題憶舊。首二句化用杜牧“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫”詩句,概括出揚(yáng)州昔日的風(fēng)景之美;[風(fēng)入松]在對歷史的回顧中展現(xiàn)了繁華去盡的揚(yáng)州城近況,吊古之中暗含著傷今,傳達(dá)出一種深沉的“黍離”悲情。三、四曲構(gòu)成作者自身的今昔對比。[喬牌兒]寫作者為排遣悲傷煩惱而回憶少年時(shí)代千金買醉的游樂生涯。[新水令]則寫作者面對雙鬢稀疏的現(xiàn)實(shí)狀況而憂愁倍增。由于作者的生世之嘆與揚(yáng)州的今昔之變緊密相連,因此更加明顯地表現(xiàn)出對宋故國的懷念。[甜水令]緊承上曲感嘆現(xiàn)實(shí),抒寫懷抱,表達(dá)了作者欲故地重游、追回舊日歡樂的生活愿望,“憶舊”之情得以再次抒發(fā)。[離亭宴煞]繼續(xù)抒寫懷抱,再借揚(yáng)州表現(xiàn)自己的生活理想。此曲由憶昔而傷今,由感慨興亡到悲嘆身世、表達(dá)理想,在層層對比之中抒情言志。
上一篇:《[仙呂·青哥兒]十二月·八月(馬致遠(yuǎn))》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[雙調(diào)·折桂令]“倚篷窗無語嗟呀”(周德清)》原文|翻譯|賞析|釋義