《[中呂·山坡羊]閨思(張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義
云松螺髻,香溫鴛被。掩春閨一覺傷春睡。柳花飛,小瓊姬,一聲“雪下呈祥瑞”,團圓夢兒生喚起。誰,不做美?呸,卻是你!!
見《張小山北曲聯樂府》、《中原音韻》題作《春睡》,《堯山堂外紀》卷六八以此曲屬王實甫。這首小令所表現的傷春閨怨主題,在傳統詩詞中可以說是司空見慣。由于作者特意安排了一場富有戲劇性的小沖突,顯得別出心裁,新穎活潑,饒有生趣。開頭三句從描繪女主人公嬌慵的睡態著墨,迂回點出閨思傷春題旨。以下主仆之間饒有風趣的小沖突即由此引起。“柳花飛”以下四句,生動地展現出猝然發生的一場小小戲曲沖突:簾外柳絮飄飛,天真活潑的小丫鬟不禁拍手喊叫,硬是驚散了主婦的團圓夢,點閨思題。“生”即生生、硬是、偏偏之意。驟然被吵醒的女主人不禁又氣又怒:“誰,不做美?呸,卻是你!!”好夢未成,懊惱萬分,指責的話語脫口而出。還有誰呢?終日與她相伴的,只有這位混沌未鑿的小喜鵲,能怪她嗎?能給她說得清楚嗎?滿懷愁緒怨尤的女主人只有對她撂下一句嬌嗔多于埋怨的話語:“呸,原來卻是你!”一驚一嗔,純用口語,絕去雕飾,率真傳神,引人遐思。全曲秾麗而不失純真,韻味悠長。
上一篇:《[中呂·山坡羊]長安懷古(趙善慶)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[中呂·山坡羊]驪山懷古(張養浩)》原文|翻譯|賞析|釋義