李咸用
妾命何太薄, 不及宮中水。
時(shí)時(shí)對(duì)天顏, 聲聲入君耳。
這首詩,在唐代的宮怨詩中,所表現(xiàn)的內(nèi)容是屢見不鮮的。它是寫幽閉在深宮的女子不得與君王見面的哀怨。而怎樣去寫這種哀怨,手法各不相同,取材角度也各自有別,李咸用的《妾薄命》的藝術(shù)構(gòu)思卻另具一格,新穎獨(dú)到。
詩的主旨是再清楚不過了,如詩題所標(biāo)示的:“妾薄命”,即指命運(yùn)不好。舊時(shí)常以“薄命”用以形容女子的痛苦遭遇。
“妾命何太薄”,“妾”是宮女的自稱。詩一開頭就慨嘆命運(yùn)的悲苦,可謂怨氣沖天。接在這首句的后面,詩人不去鋪敘女主人公是如何如何在冷寂中打發(fā)無聊的時(shí)光,又如何如何思念恩幸的到來而坐寢不寧,等等,而從日常生活中那些并不引起人們注意的事情卻能使宮廷婦女入眼的事實(shí),描寫其由此產(chǎn)生出的奇異的聯(lián)想。且看詩的第二句:
“不及宮中水”,這位宮女為什么覺得自己還不如御溝旁的流水呢?用人與客觀自然物作對(duì)比,這寫法并非罕見,而這里要突出宮女的境遇對(duì)比得恰切自然,又深刻有力,倒實(shí)在要賴于豐富的想象力去創(chuàng)造特有的藝術(shù)手段。當(dāng)我們讀完第三、四句詩后,才拍案稱絕:
“時(shí)時(shí)對(duì)天顏,聲聲入君耳”,君王每天要用水洗臉,所以“宮中水”就能“時(shí)時(shí)對(duì)天顏”,君王也會(huì)經(jīng)常來往于御溝,所以“宮中水”就能“聲聲入君耳”,推想得多么入情合理啊!這樣寫要比直述宮女每天見不到君王不是好得多嗎?這里寫“宮中水”,實(shí)際上就是寫宮中女,以人不如物相為比照,將“妾薄命”的意思表達(dá)得多么充分透徹!
全詩短短四句,密度大,含量深,含蓄雋永,深沉摯切。透過四行詩的表層,我們可以了解到宮女空待君王的積思成愁,君王對(duì)“后宮佳麗”的冷酷寡恩。尤其值得指出的是,詩的構(gòu)思委曲,文情跌宕,形寫“宮中水”對(duì)君王的不可分離,意寫宮中女的無法接近皇帝,這是對(duì)比手法,也是反襯手法。另外,令人欽佩的是,詩人的藝術(shù)功力還在于揭示了人物的變態(tài)心理。看來,宮中女對(duì)“宮中水”是羨慕的,甚至是嫉妒的,這并不符合人們的習(xí)慣的思維方式,因?yàn)樗菬o生命的,當(dāng)然也就是不通人情的,而詩人卻故意去作這樣的描寫,則更能顯示宮女精神上的苦悶無處發(fā)泄,表現(xiàn)其怨恨之深!
上一篇:《妾薄命·李白》原文與賞析
下一篇:《壽陽曲·瀟湘夜雨·馬致遠(yuǎn)》原文與賞析