喬吉·[雙調(diào)] 水仙子
喬吉
樂(lè)清簫臺(tái)
枕蒼龍?jiān)婆P品清簫①,跨白鹿春酣醉碧桃②,喚青猿夜拆燒丹灶。二千年瓊樹老,飛來(lái)海上仙鶴。紗巾岸天風(fēng)細(xì)③,玉笙吹山月高,誰(shuí)識(shí)王喬④。
【注釋】 ①蒼龍:指蒼勁的松柏。云臥:一作 “臥云”,即隱居之意。②春酣:春盛、春濃之際。③紗巾岸: 將頭戴的紗巾往上推,露出額頭。④王喬: 即仙人王子喬。傳說(shuō)中“王喬控鶴以沖天”,“好吹笙作鳳凰鳴”。
【鑒賞】 這首小令,不妨看做是作者自號(hào)笙鶴翁、又號(hào)惺惺道人的注釋,從中不難看出他慕仙羨道的情懷。只見他隱逸于云間山顛,枕蒼松翠柏而臥,吹笙簫而自得其樂(lè)。春暖花開時(shí)節(jié),沉醉于碧桃花下,夜深人靜之時(shí),留連于崇山峻嶺之間,好一副逍遙自在、怡然自得的神情。讀到這里,很容易讓人聯(lián)想起以好吹笙、控鶴云游而聞名的仙人王子喬。但作者畢竟是人間凡胎,“跨白鹿” 也只為欣賞人世間的良辰美景,“喚青猿” 并不為煉丹修道以求長(zhǎng)生,而是醉心于清靜自適,于高山流云間怡悅性情。所以在接下來(lái)的詩(shī)句中,詩(shī)人言道: “二千年瓊樹老,飛來(lái)海上仙鶴。” 如果不能盡享良辰美景,縱然長(zhǎng)生不老又有何意義呢?況且玉樹瓊枝歷二千年也會(huì)枯干老去,何如騎仙鶴遨游人間呢?詩(shī)人迎風(fēng)而立,浮想連翩。玉笙在手直吹得月上山尖,無(wú)限的情懷、所有的心事隨著悠悠笙鳴,回響于高山叢林之中,夜已闌珊,誰(shuí)能聽得懂其中的含義呢?曲子最終以 “誰(shuí)識(shí)王喬” 的設(shè)問(wèn)煞尾。
“誰(shuí)識(shí)王喬”,誰(shuí)就能解開作者為何自號(hào)笙鶴翁、又號(hào)惺惺道人之謎,識(shí)與不識(shí),只能有待于親愛的讀者在曲中自己去尋找答案了。
上一篇:喬吉·[雙調(diào)]水仙子·為友人作|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:胡祗遹·[雙調(diào)]沉醉東風(fēng)·贈(zèng)妓朱簾秀|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋