關漢卿·[雙調] 大德歌
關漢卿
冬
雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂! 瘦損江梅韻,那里是清江江上村! 香閨里冷落誰瞅問?好一個憔悴的憑闌人!
【鑒賞】 這是關漢卿 《大德歌》 組曲的第四首。隨著時光的逝去,那思婦的離愁別恨也越釀越濃,終于進入了寒冷的冬天。
乍一初始,便是寒冬落雪時,紛紛揚揚的雪花冷冷地飄蕩,這是多么冰冷的天地。無情的冰雪更冷了思婦的心。
此時,她本是萬分的寂寞,又添了許多冷清。也許,對于廝守的情人們而言,潔白的雪花無疑象征著愛情的純潔。但思婦的心里卻沒有這么多的浪漫遐想。目前,最現實的焦慮就是這場突至的大雪把丈夫遠遠地阻隔在天涯。這如何不令她 “斷魂”!
然而,她心中卻并未完全斷絕希望,她沒有 “閉重門”,而是輕輕地掩著,或許遠方的丈夫會冒雪歸來,不閉的門就會迎入那 “風雪夜歸人”。
她的相思恰如“寂寞開無主” 的寒梅。花開久了,也就會敗落。漫天風雪已瘦損了梅的風韻,她不也像梅花般憔悴嗎?他當初只說是到清江一帶遠游,而今,他會在哪個村落避雪呢?癡癡的自問中蘊含了難以言盡的怨恨、思念和悵然。
香閨里已是如此的冷落不堪,可誰會來瞅一瞅,問一問呢?然而,盡管風狂雪驟,身軀消瘦,她仍勉力支撐著憑闌遠望,似是要望斷天涯路。“好一個憔悴的憑闌人!” 的確,她雖憔悴,對愛情的執著卻絲毫未減,令人不由想起陸游的詠嘆: “零落成泥碾作塵,只有香如故” (《卜算子·詠梅》)。曲中的她,不就是那堅定高潔的寒梅嗎?
上一篇:關漢卿·[雙調]大德歌·夏|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:姚燧·[雙調]壽陽曲·詠李白|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋