風月所舉問汝陽記(十六首)·雙調·水仙子 答
陽臺云雨暫教晴,金斗風波且慢行。小蘇卿是接了馮魁定,俏書生便噤聲,沒來由閑戰閑爭。非干是咱薄倖,既然是他淺情,我著甚乾害心疼!
雙漸取譬引類,啟發己心,軟弱無力地強自寬解,是他哀婉凄切心靈的自然流露。
“陽臺云雨暫教晴,金斗風波且慢行。”宋玉在《高唐賦序》中講了楚王夢見神女,神女愿薦枕席的故事,又寫神女在離開時辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之陰,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下?!庇纱顺龅?,“陽臺”喻男女合歡之地,云雨則意男女歡合之事。“金斗”是飲器。風波是比喻糾紛。開首兩句,興之托喻,引類舉典,描寫雙漸是強按下心中的怒火,以平息麗春園風月案在自己心中引起的滾滾波瀾。
還是面對現實吧! “小蘇卿是接了馮魁定,俏書生便噤聲,沒來由閑戰閑爭?!奔热惶K卿已經接下了馮魁的“紅定”,我也只能緘舌閉口,還有什么理由來紛爭這件事的起因呢?當然,更沒有必要再來計較我在這件事中的得失了。苦澀的語言,述說其欲離不舍、欲言又止的矛盾心理。
“非干是咱薄倖,既然是他淺情,我著甚乾害心疼!”是誰薄情?是誰負義?義憤填膺的雙漸陷入了對往事的追憶:本為閭江縣吏的自己,因與知縣女蘇小卿相愛,離縣而至遠郡,苦志讀書,欲待學成為官后向蘇家求婚。誰知兩年后,小卿因父母雙亡流落于揚州為娼。長途跋涉,趕至揚州尋訪,終得遇見。數月后,因公事纏身,自己只能離開揚州往任臨川知縣,而小卿已嫁于茶商馮魁。此情此景,怎不叫人痛心扼腕?入情合理的分析,使雙漸的形象日臻完善。
全曲僅半百有余的文字組成了八個句子,既無淚竭聲嘶、心腸酷裂的渲染,亦無激憤滿懷慷慨陳詞的議論,但人有形,聲有情,意貫始終,格調高雅,不落俗套。
上一篇:風月所舉問汝陽記(十六首)·雙調·水仙子答·|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:風月所舉問汝陽記(十六首)·雙調·水仙子答·|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋