《贈(zèng)別二首》言情贈(zèng)友詩歌
娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。
多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
杜牧曾做 《遣懷》詩曰: “落魄江湖載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕。十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名。”上述 《贈(zèng)別二首》 ,大概便是他十年詩酒佳人生活中的一支精彩插曲吧! 如果說,《遣懷》是總結(jié),是詩人追懷往昔,對如夢前塵不堪回首的深沉感慨,那么,《贈(zèng)別二首》 便是一個(gè)十分典型的具例,它以生動(dòng)形象的筆墨,向人們展示了詩人復(fù)雜而又矛盾的精神世界的一個(gè)側(cè)面。雖然所贈(zèng)對象已難以查考,但從詩中所表現(xiàn)的內(nèi)容來看,當(dāng)是杜牧一生許多艷遇中用情較深的一位風(fēng)塵女子。詩寫得很有感情。
《贈(zèng)別》 首先從對所愛形象的贊美寫起,突出少女的純凈美好,顯示了所愛與一般青樓女子的天壤之別。“娉娉裊裊”,形容女子體態(tài)美妙輕盈; “十三余”,點(diǎn)明女子正當(dāng)妙年。“豆蔻梢頭二月初”,緊扣首句,互為映襯,通過形象的比喻,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)女子的可愛。豆蔻,多年生常綠草本植物。南方人取其花未大開者,名含胎花。詩人以二月初豆蔻臨梢、含苞欲放的美妙景物為喻,展示女子的天生麗質(zhì)和獨(dú)特風(fēng)韻,不僅使 “娉娉裊裊十三余”的形容、說明化成具體、形象、而且使一位情竇初開的純情少女形象呼之欲出,躍然紙上,具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力和藝術(shù)感染力。試想,當(dāng)乍暖還寒時(shí)節(jié),微風(fēng)徐來,花枝輕顫,這是怎樣讓人神往的情境,怎樣的“娉娉裊裊”呵! 真是占盡了人間的風(fēng)情!它使人不禁聯(lián)想起徐志摩的名句: “最是那一低頭的溫柔,像一朵水蓮花不勝?zèng)鲲L(fēng)的嬌羞……”比喻新穎別致,貼切生動(dòng),可謂傳神之筆。
面對如花美眷,詩人憐愛之情無法自抑,贊美之情猶覺未盡,于是,“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如” 的深情嘆賞便自然流出。
唐代的揚(yáng)州,中外商賈云集,水陸交通便利,是當(dāng)時(shí)天下首屈一指的商業(yè)城市。歌樓連櫛,美女如云,正所謂 “煙柳繁華地,溫柔富貴鄉(xiāng)”。詩人以春天的揚(yáng)州,以生活在這里的所有貴族女子與青樓女子作為襯托,有力地表現(xiàn)了所愛的不同凡響,艷冠群芳,這正是宋玉贊美 “東鄰之女”的筆法。
其二轉(zhuǎn)而寫己言別,表現(xiàn)自己傷春傷別的沉痛感情。
詩人在對情人作了真誠的贊美之后,突然轉(zhuǎn)到自己,以 “多情” 與 “無情”的矛盾寫自己此時(shí)此刻痛苦而又無奈的心情。坎坷的經(jīng)歷,轉(zhuǎn)蓬的生涯,身不由己的悲哀,情不能盡的痛苦……眼前景與平生事,一時(shí)都上心頭,化成這句帶有自嘲意味的深沉感慨: “多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。”別離在即,“多情”的今夕,頃刻就要成為記憶,需要直面的只有 “無情” 的別離。抱頭痛哭吧,“十三余” 的心靈如何能承受這急風(fēng)驟雨; 強(qiáng)顏歡笑吧,“豆蔻梢頭” 的純真又如何能容忍這份虛偽?此去經(jīng)年,再會(huì)無期,笑又不成,哭亦不得,大概只有 “一杯一杯又一杯”了。詩人寫別離的揪心,直以情語出之,通過 “多情卻似總無情”的不安和自嘲,“唯覺樽前笑不成”的悲苦與壓抑,表現(xiàn)郁積在內(nèi)心的深沉痛苦,表現(xiàn)自己對情人依依惜別的一往深情,如山風(fēng)帶雨,撲面而來,具有強(qiáng)烈的感染力。
其二以情語起,以景語結(jié)。三、四兩句,以眼前燃燒的蠟燭作為抒情之物,表現(xiàn)惜別之意,真是“以我觀物,物皆著我色彩”。與詩人同時(shí)的大詩人李商隱 《無題》詩有 “蠟炬成灰淚始干”之句。二者同取蠟燭作為言情之物,同以擬人手法表現(xiàn)愛情,但由于著眼點(diǎn)不同,因而呈現(xiàn)出不同的風(fēng)致。李詩取其“成灰”、“淚盡”,體現(xiàn)的是忠貞不渝的癡情苦意,語極沉痛; 杜詩取其 “有心”、“垂淚”,體現(xiàn)的是依依不舍的惜別纏綿之意,用語飄逸俊爽,具有強(qiáng)烈的個(gè)性特點(diǎn)。二者異曲同工,各臻其妙。
杜牧一生風(fēng)流而多情。他深于情、重于情,但又往往不愿羈于情、累于情; 加上長期為人幕僚,無法主宰自己的命運(yùn),不僅無法實(shí)現(xiàn)自己登車攬轡、澄清天下的遠(yuǎn)大志向,而且往往連自己消愁破悶的酒、色也無法維持和保護(hù),所以 “多情”往往便成為 “無情”,這其中固然有身不由己的無可奈何,但也不可避免地含有詩人的個(gè)性因素。縱然如此,我們也不能簡單地以風(fēng)流成性、朝三暮四來評價(jià)詩人。如果說他的一生是游戲的一生,那么,他做的每一個(gè)游戲都比別人來得真誠、來得認(rèn)真、來得負(fù)責(zé)。他的確有放浪的一面,但也更有執(zhí)著的一面。這二首《贈(zèng)別》便是例證,其中所流露的關(guān)懷、體貼、憐香惜玉、依依惜別之情,即使今天,仍有憾動(dòng)人心的力量。
上一篇:《贈(zèng)元稹》詩文原文與賞析
下一篇:《迢迢牽牛星》詩文原文與賞析