韓愈《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》唐山水詩(shī)鑒賞
韓愈
五岳祭秩皆三公,四方環(huán)鎮(zhèn)嵩當(dāng)中。
火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。
噴云泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮?
我來正逢秋雨節(jié),陰氣晦昧無清風(fēng)。
潛心默禱若有應(yīng),豈非正直能感通?
須臾凈掃眾峰出,仰見突兀撐青空。
紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。
森然動(dòng)魄下馬拜,松柏一徑趨靈官。
粉墻丹柱動(dòng)光采,鬼物圖畫填青紅。
升階傴僂薦脯酒,欲以菲薄明其衷。
廟令老人識(shí)神意,睢盱偵伺能鞠躬。
手持杯珓導(dǎo)我擲,云此最吉余難同。
竄逐蠻荒幸不死,衣食才足甘長(zhǎng)終。
侯王將相望久絕,神縱欲福難為功。
夜投佛寺上高閣,星月掩映云瞳朧。
猿鳴鐘動(dòng)不知曙,杲杲寒日生于東。
獨(dú)創(chuàng)性,是高揚(yáng)在詩(shī)的領(lǐng)地上的一面大旗。缺乏獨(dú)創(chuàng)性,重復(fù)前人的形象、構(gòu)思和意境,是作者缺乏才華的表現(xiàn),也是詩(shī)歌創(chuàng)作中的不治之癥。中唐時(shí)期的韓愈,就是一位不甘平庸和重復(fù)的詩(shī)人,在盛唐詩(shī)歌高度繁榮而難以為繼的情況之下,他敢于標(biāo)新立異,走自己的道路,終于為唐代詩(shī)歌開拓了更為廣闊的疆土。韓愈對(duì)李白、杜甫心摹力追,但李、杜已經(jīng)各成大家,作品氣象萬千,只是追蹤他們的足跡,就無法作出新的創(chuàng)造。然而,李、杜的奇險(xiǎn)之處,還有開擴(kuò)和發(fā)展的余地,于是他就認(rèn)定奇險(xiǎn)一途,從這里開山辟路,自立門戶,在李、杜之外另開一派,使唐詩(shī)的風(fēng)格和流派更加豐富多采。
最能體現(xiàn)韓愈奇險(xiǎn)豪宕的詩(shī)風(fēng)的,是他的七言古詩(shī)。方東樹在《昭昧詹言》中評(píng)論說: “氣韻沉酣,筆勢(shì)馳驟,波瀾老成,意象曠達(dá),句字奇警,獨(dú)步千古。”這并非虛美之辭。永貞元年(805),詩(shī)人三十八歲,他從貶逐之地的廣東陽(yáng)山轉(zhuǎn)徙湖北江陵,途經(jīng)湖南,寫了不少詩(shī)篇,《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》就是奇險(xiǎn)橫矯之作。這首詩(shī),抒情而兼敘事。第一段是開篇六句,以豪氣駭人之筆,總寫南岳的崇高形象。第二段從“我來正逢秋雨節(jié)”到“松柏一徑趨靈宮”,從五岳落筆到衡岳,正面寫衡岳的壯觀。第三段從“粉墻丹柱動(dòng)光采”到“神縱欲福難為功”,描寫廟景、祭祀而抒發(fā)牢騷,是全詩(shī)的中心。第四段是結(jié)尾四句,點(diǎn)明題目中的“宿岳寺”而收束全篇。全詩(shī)以“謁衡岳”之“謁” 為構(gòu)思的中心,以時(shí)間的發(fā)展為抒情線索,構(gòu)成了一個(gè)波翻浪涌、變怪百出的藝術(shù)整體。
開篇四句,前人有“起勢(shì)雄杰”的評(píng)語。它從廣闊的空間著筆,穿插以遠(yuǎn)古的傳說,局面闊大,領(lǐng)起全篇,雖然還未正面寫衡山,人們已覺山勢(shì)磅礴,奇氣襲人了。在第二段中,詩(shī)人不僅從正面寫衡山崔嵬高峻的特征,而且抒寫了自己的獨(dú)特感受。“噴”、“泄”、“藏”三字,畫出了衡山高峻博大的風(fēng)神,“絕頂誰能窮”之句,更以慨問對(duì)前句的意蘊(yùn)作了補(bǔ)足,前實(shí)后虛,遠(yuǎn)望之意表現(xiàn)得意象雄豪。“我來正逢秋雨節(jié)”四句,寫陰氣晦昧的秋雨景象,既緊承上面所寫的云霧之句,給全詩(shī)平添了一層迷濛的氣氛,又和下面四句構(gòu)成畫面明暗不同的鮮明對(duì)照。須臾云散天開,群峰朗朗,“突兀”一詞可能從杜甫《青陽(yáng)峽》“突兀猶趁人”中得到過啟示,而“撐青空”則是韓愈的奇創(chuàng)之筆。山勢(shì)險(xiǎn)峻,一語畫出,難怪曾得到清詩(shī)人朱彝尊的喝彩:“二語朗快!”不過,朱彝尊卻認(rèn)為下面兩句“卻用四峰排一聯(lián),微覺板實(shí)”,究竟怎樣看?我認(rèn)為汪佑南《山徑草堂詩(shī)話》說得頗有道理:“是登絕頂寫實(shí)景,妙用眾峰出領(lǐng)起,蓋上聯(lián)虛,此聯(lián)實(shí),虛實(shí)相生,下接森然動(dòng)魄句,復(fù)虛寫四峰之高峻,的確是古詩(shī)神境。朗誦數(shù)過,但見其排蕩,化堆垛為煙云,何板實(shí)之有?”應(yīng)該補(bǔ)充的是,詩(shī)人寫“紫蓋”峰用“連延”,“天柱”峰用“接”,“石廩”峰用“騰擲”,“祝融”峰用 “堆”,不僅用詞窮極變化,而且愈用愈奇,寫出物態(tài)特征,道人所未道。總之,第二段雖不是詩(shī)人本意的中心,卻是全詩(shī)最精采的部分。在第三段寫廟景、敘生平、發(fā)感慨之后,終篇四句點(diǎn)醒題目,照應(yīng)開頭,從篇章與情調(diào)上獲得了完整的和諧感。方東樹認(rèn)為“意境詞句俱奇創(chuàng)”,日本《山陽(yáng)外史》也評(píng)論說:“此詩(shī)不僅可為詩(shī)法,且可見公之氣魄。”從這首七言古詩(shī)中,確實(shí)可以見到韓詩(shī)的本色。
韓愈不愧為唐代詩(shī)國(guó)一位鑿山通道的高手,他有一些平易清新的律詩(shī)和絕句,更有以奇險(xiǎn)名世的詩(shī)篇,《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》就是其中的代表之作。
上一篇:李白《西岳云臺(tái)歌送丹邱子》唐山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯
下一篇:蘇軾《送楊杰并引》宋山水詩(shī)|原文|鑒賞|翻譯