馬戴《落日悵望》唐山水詩鑒賞
馬戴
孤云與歸鳥,千里片時間。
念我一何滯,辭家久未還。
微陽下喬木,遠(yuǎn)色隱秋山。
臨水不敢照,恐驚平昔顏。
這是一首抒寫鄉(xiāng)愁的五言律詩。寫詩的地點(diǎn)不清楚,馬戴為曲陽(今江蘇東海)人,此詩作于遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的異地?zé)o疑。
作品緊扣詩題,寫出日落時分遠(yuǎn)眺所見的景物和無限惆悵的思鄉(xiāng)之情。李重華《貞一齋詩說》云: “詩有情有景,且以律詩淺言之,四句兩聯(lián),必須情景互換,方不復(fù)沓。”馬戴這首詩正用此寫法,第一、三聯(lián)寫景,第二、四聯(lián)抒情,情因景生,景寓其情,情景相生,字字句句無不突出一個“悵”字,全詩讀來別有韻致。
首聯(lián),詩人選寫了黃昏時空中飛翔的云和鳥。所曰“孤云”、“歸鳥”,都加重了景物孤寂、凄涼的色彩。“千里” 與“片時間”的強(qiáng)烈比照,又寫出云、鳥行動的自由和飛行的迅速。觸景生情,這不禁使詩人聯(lián)想到自己,他也是如此孤獨(dú)和寂寞,而卻沒有云、鳥的自由,客居異地,長留久滯,日日思鄉(xiāng)而無以還家。作者胸中長久郁積的惆悵而憂悶的心情,在此已顯露無遺。詩的后半首又將這感情更推進(jìn)了一步。頸聯(lián)描繪的依然是較開闊的景色,夕陽漸漸從樹梢沉落,暮色籠罩了大地,遠(yuǎn)處的山巒慢慢地隱沒在暮靄之中。由于夕照余輝的消失、落日的沉沒,更加重了詩人的鄉(xiāng)愁,感時傷逝的遲暮之感油然而生。此時他徘徊水邊,而不敢臨水照影,唯恐望見自己不比往昔的面容,而會心驚失色。尾聯(lián)是就題目收住,詩人的悵惘之情覆蓋全篇。
馬詩凝煉蘊(yùn)藉,尤工寫景,此詩是他的代表作之一。這里采用“情景互換”的寫法,取得特殊的藝術(shù)效果。所發(fā)之情雖孤苦、悵惘、然而因其所寫之景遼遠(yuǎn)、闊大,故可知詩人的意志尚不消沉; 雖容顏漸老,但于生活仍抱有希望。作品給我們留下體味不盡的余韻。
上一篇:朱景玄《蓮?fù)ぁ诽粕剿妡原文|鑒賞|翻譯
下一篇:王士禛《裂帛湖雜詠》清、近代山水詩|原文|鑒賞|翻譯